Salmos 38

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 യഹോവേ അങ്ങയുടെ കോപത്താൽ എന്നെ ശാസിക്കുകയോ
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria!
2 അവിടത്തെ അസ്ത്രങ്ങളെന്നെ കുത്തിത്തുളച്ചിരിക്കുന്നു,
2 Tuas flechas se cravam fundo em mim, e o peso de tua mão me esmaga.
3 അവിടത്തെ ക്രോധത്താൽ എന്റെ ശരീരത്തിൽ ആരോഗ്യം അവശേഷിച്ചിട്ടില്ല;
3 Por causa de tua ira, todo o meu corpo adoece; minha saúde está arruinada, por causa de meu pecado.
4 എന്റെ പാതകം എന്നെ കീഴടക്കിയിരിക്കുന്നു
4 Minha culpa me sufoca; é um fardo pesado e insuportável.
5 എന്റെ പാപപങ്കിലമാം ഭോഷത്തങ്ങളാൽ
5 Minhas feridas infeccionaram e cheiram mal, por causa de minha insensatez.
6 ഞാൻ കുനിഞ്ഞു നിലംപറ്റിയിരിക്കുന്നു;
6 Estou encurvado e atormentado; entristecido, ando o dia todo de um lado para o outro.
7 എന്റെ അരക്കെട്ട് ദുസ്സഹവേദനയാൽ നിറഞ്ഞുകത്തുന്നു;
7 Meu corpo arde em febre, minha saúde está arruinada.
8 ഞാൻ ബലം ക്ഷയിച്ചു പൂർണമായും തകർന്നിരിക്കുന്നു;
8 Estou exausto e abatido; meus gemidos vêm de um coração angustiado.
9 കർത്താവേ, എന്റെ സകല അഭിലാഷങ്ങളും അവിടത്തെ മുമ്പാകെ അനാവരണം ചെയ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു;
9 Tu conheces meus desejos, Senhor, e ouves cada um de meus suspiros.
10 എന്റെ ഹൃദയം നിയന്ത്രണമില്ലാതെ തുടിക്കുന്നു, എന്റെ ശക്തി ചോർന്നൊലിക്കുന്നു;
10 Meu coração bate depressa, minhas forças se esvaem, e a luz de meus olhos se apaga.
11 എന്റെ വ്രണംനിമിത്തം എന്റെ സ്നേഹിതരും ചങ്ങാതികളും എന്നെ തിരസ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു;
11 Amigos e conhecidos se afastam de mim, por causa de minha doença, e até minha família se mantém distante.
12 എനിക്കു ജീവഹാനി വരുത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നവർ എനിക്കെതിരേ കെണിവെക്കുന്നു,
12 Meus inimigos preparam armadilhas para me matar; os que desejam meu mal tramam para me arruinar e passam o dia planejando sua traição.
13 ഒന്നും കേൾക്കാൻ കഴിയാത്ത ബധിരനെപ്പോലെ ഞാൻ ആയിരിക്കുന്നു,
13 Eu, porém, me faço de surdo para suas ameaças; como mudo, permaneço calado diante deles.
14 അധരങ്ങളിൽ മറുപടിയൊന്നും അവശേഷിച്ചിട്ടില്ലാത്ത ഒരുവനെപ്പോലെയും
14 Escolhi nada ouvir e nada responder.
15 യഹോവേ, ഞാൻ അങ്ങേക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു;
15 Pois espero por ti, ó S enhor ; responde por mim, Senhor, meu Deus.
16 “എന്റെ കാൽവഴുതുമ്പോൾ അഹങ്കരിക്കുന്നവരോ
16 Orei: “Não deixes que meus inimigos zombem de mim, nem que se divirtam com minha queda”.
17 കാരണം ഞാൻ വീഴാറായിരിക്കുന്നു,
17 Estou à beira de um colapso; enfrento dor constante.
18 എന്റെ അകൃത്യങ്ങൾ ഞാൻ ഏറ്റുപറയുന്നു;
18 Confesso, porém, minha culpa; sinto profundo lamento do que fiz.
19 എനിക്ക് പ്രബലരായ അനവധി ശത്രുക്കളുണ്ട്;
19 Meus inimigos são muitos e fortes; eles me odeiam sem razão.
20 ഞാൻ ചെയ്യുന്ന നന്മകൾക്കുപകരം അവരെന്നോട് തിന്മചെയ്യുന്നു
20 Pagam o bem com o mal e opõem-se a mim porque procuro o bem.
21 യഹോവേ, എന്നെ ഉപേക്ഷിക്കരുതേ;
21 Não me abandones, S enhor ; não permaneças distante, meu Deus.
22 എന്റെ രക്ഷകനായ കർത്താവേ,
22 Vem depressa me ajudar, ó Senhor, meu salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.