Salmos 38

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 യഹോവേ അങ്ങയുടെ കോപത്താൽ എന്നെ ശാസിക്കുകയോ
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 അവിടത്തെ അസ്ത്രങ്ങളെന്നെ കുത്തിത്തുളച്ചിരിക്കുന്നു,
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.
3 അവിടത്തെ ക്രോധത്താൽ എന്റെ ശരീരത്തിൽ ആരോഗ്യം അവശേഷിച്ചിട്ടില്ല;
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 എന്റെ പാതകം എന്നെ കീഴടക്കിയിരിക്കുന്നു
4 Pois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.
5 എന്റെ പാപപങ്കിലമാം ഭോഷത്തങ്ങളാൽ
5 As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
6 ഞാൻ കുനിഞ്ഞു നിലംപറ്റിയിരിക്കുന്നു;
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
7 എന്റെ അരക്കെട്ട് ദുസ്സഹവേദനയാൽ നിറഞ്ഞുകത്തുന്നു;
7 Pois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 ഞാൻ ബലം ക്ഷയിച്ചു പൂർണമായും തകർന്നിരിക്കുന്നു;
8 Estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
9 കർത്താവേ, എന്റെ സകല അഭിലാഷങ്ങളും അവിടത്തെ മുമ്പാകെ അനാവരണം ചെയ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു;
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu suspirar não te é oculto.
10 എന്റെ ഹൃദയം നിയന്ത്രണമില്ലാതെ തുടിക്കുന്നു, എന്റെ ശക്തി ചോർന്നൊലിക്കുന്നു;
10 O meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 എന്റെ വ്രണംനിമിത്തം എന്റെ സ്നേഹിതരും ചങ്ങാതികളും എന്നെ തിരസ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു;
11 Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 എനിക്കു ജീവഹാനി വരുത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നവർ എനിക്കെതിരേ കെണിവെക്കുന്നു,
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
13 ഒന്നും കേൾക്കാൻ കഴിയാത്ത ബധിരനെപ്പോലെ ഞാൻ ആയിരിക്കുന്നു,
13 Mas eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
14 അധരങ്ങളിൽ മറുപടിയൊന്നും അവശേഷിച്ചിട്ടില്ലാത്ത ഒരുവനെപ്പോലെയും
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.
15 യഹോവേ, ഞാൻ അങ്ങേക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു;
15 Mas por ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, responderás.
16 “എന്റെ കാൽവഴുതുമ്പോൾ അഹങ്കരിക്കുന്നവരോ
16 Rogo, pois: Ouve-me, para que eles não se regozijem sobre mim e não se engrandeçam contra mim quando resvala o meu pé.
17 കാരണം ഞാൻ വീഴാറായിരിക്കുന്നു,
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre comigo.
18 എന്റെ അകൃത്യങ്ങൾ ഞാൻ ഏറ്റുപറയുന്നു;
18 Confesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.
19 എനിക്ക് പ്രബലരായ അനവധി ശത്രുക്കളുണ്ട്;
19 Mas os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, e muitos são os que sem causa me odeiam.
20 ഞാൻ ചെയ്യുന്ന നന്മകൾക്കുപകരം അവരെന്നോട് തിന്മചെയ്യുന്നു
20 Os que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 യഹോവേ, എന്നെ ഉപേക്ഷിക്കരുതേ;
21 Não me desampares, ó Senhor; Deus meu, não te alongues de mim.
22 എന്റെ രക്ഷകനായ കർത്താവേ,
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.