Salmos 132

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 യഹോവേ, ദാവീദിനെയും
1 Lembra-te, Senhor , de Davi e de todas as suas provações.
2 അദ്ദേഹം യഹോവയോട് ഒരു ശപഥംചെയ്തിരിക്കുന്നു,
2 Lembra-te de como ele jurou ao e fez votos ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 “യഹോവയ്ക്കു ഞാൻ ഒരു നിവാസസ്ഥാനം ഒരുക്കുംവരെ,
3 “Não entrarei na tenda em que moro, nem me deitarei no leito em que repouso;
4 ഞാൻ എന്റെ ഭവനത്തിൽ പ്രവേശിക്കുകയോ
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 ഞാൻ എന്റെ കണ്ണുകൾക്ക് ഉറക്കം കൊടുക്കുകയോ
5 enquanto eu não encontrar um lugar para o uma morada para o Poderoso de Jacó.”
6 എഫ്രാത്തയിൽ നാം അതേപ്പറ്റി കേട്ടു,
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 “നമുക്കു തിരുനിവാസത്തിലേക്കു പോകാം
7 Entremos na sua morada, adoremos diante do estrado de seus pés.
8 ‘യഹോവേ, എഴുന്നേൽക്കണമേ! അവിടത്തെ വിശ്രമസ്ഥാനത്തേക്ക് എഴുന്നള്ളണമേ,
8 Levanta-te, Senhor , e entra no lugar do teu repouso, tu e a arca do teu poder.
9 അങ്ങയുടെ പുരോഹിതവൃന്ദം നീതിയിൻവസ്ത്രം അണിയട്ടെ;
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 അങ്ങയുടെ ദാസനായ ദാവീദിനെയോർത്ത്,
10 Por amor de Davi, teu servo, não rejeites o teu ungido.
11 യഹോവ ദാവീദിനോടൊരു ശപഥംചെയ്തു,
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se desviará: “Farei com que no seu trono se assente um dos seus descendentes.
12 നിന്റെ മക്കൾ എന്റെ ഉടമ്പടി പാലിക്കുകയും
12 Se os filhos de você guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os filhos deles se assentarão para sempre no seu trono.”
13 കാരണം യഹോവ സീയോനെ തെരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു,
13 Pois o Senhor escolheu Sião, preferiu-a por sua morada, dizendo:
14 “ഇതാണ് എന്നെന്നേക്കും എന്റെ വിശ്രമസ്ഥാനം;
14 “Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois este é o meu desejo.
15 അവൾക്ക് ആവശ്യമായ വിഭവങ്ങളെല്ലാം ഞാൻ സമൃദ്ധമായി നൽകും;
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 അവളുടെ പുരോഹിതവൃന്ദത്തെ ഞാൻ രക്ഷ ധരിപ്പിക്കും,
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 “ഇവിടെ ഞാൻ ദാവീദിന് ഒരു കൊമ്പു മുളപ്പിക്കും
17 Ali, farei brotar o poder de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 അദ്ദേഹത്തിന്റെ ശത്രുക്കളെ ഞാൻ ലജ്ജകൊണ്ടു പൊതിയും,
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos, mas sobre ele brilhará a sua coroa.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.