Provérbios 9
Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs ARA
1 ജ്ഞാനം അവൾക്കുവേണ്ടി വീട് പണിതു;
1 A Sabedoria edificou a sua casa, lavrou as suas sete colunas.
2 അവൾ മാംസഭക്ഷണം പാകംചെയ്തു വീഞ്ഞ് തയ്യാറാക്കി;
2 Carneou os seus animais, misturou o seu vinho e arrumou a sua mesa.
3 അവൾ തന്റെ തോഴിമാരെ നിയോഗിച്ചു,
3 Já deu ordens às suas criadas e, assim, convida desde as alturas da cidade:
4 “ലളിതമാനസരേ, എന്റെ ഭവനത്തിലേക്കു വരിക!”
4 Quem é simples, volte-se para aqui. Aos faltos de senso diz:
5 “വരിക, എന്റെ ഭക്ഷണം ആസ്വദിക്കുക,
5 Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que misturei.
6 നിങ്ങളുടെ ഭോഷത്തം ഉപേക്ഷിച്ച് ജീവിക്കുക;
6 Deixai os insensatos e vivei; andai pelo caminho do entendimento.
7 പരിഹാസിയെ തിരുത്തുന്നവർക്ക് അധിക്ഷേപം പകരമായിലഭിക്കുന്നു;
7 O que repreende o escarnecedor traz afronta sobre si; e o que censura o perverso a si mesmo se injuria.
8 പരിഹാസികളെ ശാസിക്കരുത്, അവർ നിന്നെ വെറുക്കും;
8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e ele te amará.
9 ജ്ഞാനികളെ ഉപദേശിക്കുക, അവർ അധികം ജ്ഞാനമുള്ളവരായിത്തീരും;
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio ainda; ensina ao justo, e ele crescerá em prudência.
10 യഹോവാഭക്തി ജ്ഞാനത്തിന്റെ ഉറവിടമാകുന്നു,
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é prudência.
11 ജ്ഞാനംമൂലം നിന്റെ ദിനങ്ങൾ നിരവധിയായിരിക്കും,
11 Porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 നീ ജ്ഞാനമുള്ള വ്യക്തിയെങ്കിൽ, നിന്റെ ജ്ഞാനം നിനക്കു പ്രതിഫലംനൽകും;
12 Se és sábio, para ti mesmo o és; se és escarnecedor, tu só o suportarás.
13 ഭോഷത്തം അടക്കമില്ലാത്ത ഒരു സ്ത്രീയാണ്;
13 A loucura é mulher apaixonada, é ignorante e não sabe coisa alguma.
14 അവൾ തന്റെ ഗൃഹകവാടത്തിൽ ഇരിക്കുന്നു,
14 Assenta-se à porta de sua casa, nas alturas da cidade, toma uma cadeira,
15 സ്വന്തംകാര്യം അന്വേഷിച്ചു പോകുന്ന പുരുഷന്മാരോട്,
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 “ലളിതമാനസരേ, എന്നോടൊപ്പം വരിക!”
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de senso diz:
17 “അപഹരിക്കപ്പെട്ട ജലം മധുരതരം;
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é agradável.
18 എന്നാൽ അവിടെ മൃതന്മാർ ഉണ്ടെന്നും
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.