Provérbios 5

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 എന്റെ കുഞ്ഞേ, എന്റെ ജ്ഞാനം ശ്രദ്ധിക്കുക,
1 Meu filho, preste atenção à minha sabedoria; ouça bem meu conselho prudente.
2 അങ്ങനെ നീ വിവേചനശക്തി നിലനിർത്തുകയും
2 Assim você mostrará discernimento, e seus lábios expressarão o que aprendeu.
3 വ്യഭിചാരിണിയുടെ അധരങ്ങൾ തേൻ പൊഴിക്കുന്നു,
3 Pois os lábios da mulher imoral são doces como mel, e sua boca é mais suave que azeite.
4 എന്നാൽ ഒടുവിൽ അവൾ കാഞ്ഞിരംപോലെ കയ്‌പുള്ളവളും
4 No fim, porém, ela é amarga como veneno e afiada como uma espada de dois gumes.
5 അവളുടെ കാലടികൾ പാതാളത്തിലേക്ക് ഇറങ്ങിപ്പോകുന്നു;
5 Seus pés descem para a morte; seus passos conduzem direto à sepultura.
6 ജീവന്റെ വഴി അവൾ ചിന്തിക്കുന്നതേയില്ല;
6 Pois ela não se interessa pelo caminho da vida; não se dá conta de que anda sem rumo por uma trilha tortuosa.
7 അതുകൊണ്ട് എന്റെ കുഞ്ഞുങ്ങളേ, എന്നെ ശ്രദ്ധിക്കുക;
7 Portanto, meu filho, preste atenção; nunca se desvie do que irei lhe dizer.
8 നീ അവളിൽനിന്നും അകന്നിരിക്കുക,
8 Mantenha distância dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa!
9 നിന്റെ ഊർജസ്വലത മറ്റുള്ളവർക്കായി നഷ്ടപ്പെടുത്താതിരിക്കുക
9 Se o fizer, perderá sua honra e entregará a homens impiedosos tudo que conquistou.
10 അന്യർ നിന്റെ സമ്പത്തുകൊണ്ട് ആഘോഷിക്കുകയും
10 Estranhos consumirão sua riqueza, e outros desfrutarão o fruto de seu trabalho.
11 നിന്റെ ജീവിതാന്ത്യത്തിൽ നീ ഞരങ്ങും,
11 No final, você gemerá de angústia, quando a doença lhe consumir o corpo.
12 അപ്പോൾ നീ പറയും, “ശിക്ഷണത്തെ ഞാൻ എത്രമാത്രം വെറുത്തു!
12 Dirá: “Como odiei a disciplina! Se ao menos não tivesse desprezado as advertências!
13 ഞാൻ എന്റെ ഗുരുക്കന്മാരെ അനുസരിച്ചില്ല
13 Por que não ouvi meus mestres? Por que não dei atenção aos que me instruíam?
14 ദൈവജനത്തിന്റെ സഭാമധ്യേ
14 Cheguei à beira da ruína total, e agora todos saberão de minha vergonha!”.
15 നിന്റെ സ്വന്തം ജലസംഭരണിയിൽനിന്ന് പാനംചെയ്യുക,
15 Beba a água de sua própria cisterna, compartilhe seu amor somente com sua esposa.
16 നിന്റെ നീരുറവകൾ തെരുവോരങ്ങളിലേക്കു കവിഞ്ഞൊഴുകണമോ,
16 Por que derramar pelas ruas a água de suas fontes, ao ter sexo com qualquer mulher?
17 അതു നിന്റേതുമാത്രമായിരിക്കട്ടെ,
17 Reserve essa água apenas para vocês; não a reparta com estranhos.
18 നിന്റെ ജലധാര അനുഗൃഹീതമാകട്ടെ,
18 Seja abençoada a sua fonte! Alegre-se com a mulher de sua juventude!
19 അവൾ അനുരാഗിയായ മാൻപേട, അതേ അഴകാർന്ന മാനിനും തുല്യം—
19 Ela é gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa o satisfaçam sempre e você seja cativado por seu amor todo o tempo!
20 എന്റെ കുഞ്ഞേ, അന്യപുരുഷന്റെ ഭാര്യയെക്കണ്ടു നീ ഉന്മത്തനായിത്തീരുന്നത് എന്തിന്?
20 Por que, meu filho, se deixar cativar pela mulher imoral, ou acariciar os seios da promíscua?
21 ഒരു മനുഷ്യന്റെ പ്രവൃത്തികളെല്ലാം യഹോവയുടെ സൂക്ഷ്മനിരീക്ഷണത്തിലാണ്,
21 Pois o S enhor vê com clareza o que o homem faz e examina todos os seus caminhos.
22 ദുഷ്ടരുടെ അപരാധങ്ങളെല്ലാം അവരെ കെണിയിൽപ്പെടുത്തുന്നു;
22 O perverso é cativo dos próprios pecados; são cordas que o apanham e o prendem.
23 സ്വയനിയന്ത്രണമില്ലായ്കയാൽ അവർ മൃതിയടയുന്നു,
23 Ele morrerá por falta de disciplina e se perderá por sua grande insensatez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.