Jó 22

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs BKJ

Sair da comparação
1 അതിനുശേഷം തേമാന്യനായ എലീഫാസ് ഉത്തരം പറഞ്ഞത്:
1 Então Elifaz, o temanita, respondeu e disse:
2 “ഒരു മനുഷ്യൻ ദൈവത്തിന് ഉപകാരിയായിത്തീരുമോ?
2 Pode um homem ter algum proveito para Deus, como aquele que é sábio pode ser proveitoso a si mesmo?
3 നീ നീതിമാനായിരുന്നാൽ സർവശക്തന് എന്ത് ആനന്ദമാണ് ലഭിക്കുന്നത്?
3 Tem o Todo-Poderoso algum prazer em que tu sejas justo; ou é ganho para ele que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 “നിന്റെ ഭക്തിനിമിത്തമാണോ അവിടന്നു നിന്നെ ശാസിക്കുകയും
4 Reprovar-te-á ele por medo de ti; entrará ele contigo em juízo?
5 നിന്റെ ദുഷ്ടത അതിബഹുലവും
5 Não é grande a tua maldade, e tuas iniquidades infinitas?
6 നീ കാരണംകൂടാതെ നിന്റെ സഹോദരങ്ങളോടു ജാമ്യം വാങ്ങി;
6 Porque penhoraste a teu irmão por nada, e despojaste o nu de suas vestes.
7 ക്ഷീണിതർക്കു നീ കുടിക്കാൻ വെള്ളം കൊടുത്തില്ല;
7 Tu não deste água ao cansado para beber, e retiveste o pão ao faminto.
8 ഭൂമി കൈവശമാക്കുന്ന ഒരു ശക്തൻ നീ ആയിരുന്നെങ്കിലും;
8 Mas quanto ao homem poderoso, este teve a terra, e o homem honrado habitou nela.
9 വിധവകളെ നീ വെറുംകൈയോടെ ആട്ടിപ്പായിച്ചു,
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos sem pai foram quebrados.
10 അതുകൊണ്ടാണ് നിനക്കുചുറ്റും കുരുക്കുകൾ മുറുകുന്നത്;
10 Portanto, laços estão ao seu redor, e o medo repentino te perturba;
11 കണ്ണു കാണാതവണ്ണം ഘോരാന്ധകാരവും
11 ou trevas que não podes ver; e a abundância de águas te cobre.
12 “ദൈവം സ്വർഗോന്നതിയിൽ വസിക്കുന്നില്ലേ?
12 Não está Deus na altura do céu? E contempla a altura das estrelas; quão elevadas estão!
13 എന്നിട്ടും നീ പറയുന്നു: ‘ദൈവത്തിന് എന്തറിയാം?
13 E tu dizes: Como sabe Deus? Pode ele julgar através da nuvem escura?
14 ആകാശവിതാനത്തിന്മേൽ അവിടന്നു നടകൊള്ളുന്നു.
14 As nuvens espessas são um esconderijo para ele, que ele não vê; e ele anda pelo circuito do céu.
15 ദുഷ്ടർ സഞ്ചരിച്ച പുരാതനമാർഗം
15 Marcaste tu o velho caminho pelo qual os homens perversos pisaram?
16 സമയത്തിനുമുമ്പുതന്നെ അവരെ പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോയി,
16 Que foram cortados fora do tempo, cujo fundamento foi transbordado por uma enchente;
17 അവർ ദൈവത്തോട് പറഞ്ഞു: ‘ഞങ്ങളെ വിട്ടുപോകുക!
17 que diziam a Deus: Retira-te de nós. E o que pode o Todo-Poderoso fazer por eles?
18 എന്നിട്ടും അവിടന്നാണ് അവരുടെ ഭവനങ്ങൾ നന്മകൊണ്ടു നിറച്ചത്,
18 Ainda assim, ele encheu as suas casas de coisas boas; mas o conselho do perverso está longe de mim.
19 നീതിനിഷ്ഠർ അവരുടെ പതനം കണ്ട് ആനന്ദിക്കുന്നു;
19 Os justos o veem, e se alegram; e os inocentes riem deles para escarnecerem.
20 ‘നിശ്ചയമായും നമ്മുടെ എതിരാളികൾ സംഹരിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു,
20 Porquanto nossa subsistência não é cortada, mas o resto dela o fogo consome.
21 “ദൈവത്തിനു കീഴടങ്ങി അവിടത്തോടു സമാധാനമായിരിക്കുക;
21 Familiariza-te agora com ele, e fica em paz; assim o bem virá sobre ti.
22 അവിടത്തെ വായിൽനിന്ന് ഉപദേശം കൈക്കൊള്ളുക;
22 Recebe, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
23 സർവശക്തനിലേക്കു നീ മടങ്ങിവരുമെങ്കിൽ അവിടന്നു നിന്നെ പുനരുദ്ധരിക്കും:
23 Se te voltares ao Todo-Poderoso, serás edificado; tu colocarás a iniquidade para longe de teus tabernáculos.
24 നിന്റെ സ്വർണത്തെ പൊടിയിലും
24 Então acumularás ouro como pó, e o ouro de Ofir como as pedras dos ribeiros.
25 സർവശക്തൻ നിന്റെ സ്വർണവും
25 Sim, o Todo-Poderoso será a tua defesa, e tu terás abundância de prata.
26 അപ്പോൾ നീ നിശ്ചയമായും സർവശക്തനിൽ ആനന്ദം കണ്ടെത്തും,
26 Porque então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás a tua face a Deus.
27 നീ അവിടത്തോടു പ്രാർഥിക്കും, അവിടന്നു നിന്റെ പ്രാർഥന കേൾക്കും;
27 Tu farás a tua oração a ele, e ele te ouvirá, e pagarás os teus votos.
28 നീ ഒരു കാര്യം തീരുമാനിക്കും, അതു നിനക്കു സാധിതമാകും.
28 Também decretarás uma coisa, e ela lhe será estabelecida, e a luz brilhará sobre os teus caminhos.
29 മനുഷ്യർ താഴ്ത്തപ്പെടുമ്പോൾ, ‘അവരെ കൈപിടിച്ച് ഉയർത്തൂ’ എന്നു നീ പറയും.
29 Quando os homens forem humilhados, então tu dirás: Há exaltação! E ele salvará a pessoa humilde.
30 നിർദോഷിയല്ലാത്തവരെപ്പോലും അവിടന്നു വിടുവിക്കും;
30 E ele livrará a ilha do inocente; e ela é libertada pela pureza de tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.