1 Crônicas 3

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ഹെബ്രോനിൽവെച്ചു ദാവീദിനു ജനിച്ച പുത്രന്മാർ ഇവരാണ്:
1 Estes foram os filhos de Davi que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito Amnom, de Ainoã, a jizreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 മൂന്നാമൻ ഗെശൂർ രാജാവായ തൽമായിയുടെ മകളായ മയഖായുടെ മകൻ അബ്ശാലോം.
2 O terceiro Absalão, filho de Maacá, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto Adonias, filho de Hagite;
3 അഞ്ചാമൻ അബീതാലിന്റെ മകനായ ശെഫത്യാവ്.
3 O quinto Sefatias, de Abital; o sexto Itreão, de Eglá, sua mulher.
4 ദാവീദ് ഏഴുവർഷവും ആറുമാസവും ഭരണം നടത്തിയിരുന്ന ഹെബ്രോനിൽവെച്ച് അദ്ദേഹത്തിനു ജനിച്ച പുത്രന്മാരാണ് ഇവർ ആറുപേരും.
4 Seis lhe nasceram em Hebrom, onde reinou sete anos e seis meses; e reinou trinta e três anos em Jerusalém.
5 അവിടെവെച്ച് അദ്ദേഹത്തിനു ജനിച്ച മക്കൾ ഇവരാണ്:
5 Estes lhe nasceram em Jerusalém: Siméia, Sobabe, Natã e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
6 യിബ്ഹാർ, എലീശാമ, എലീഫേലെത്ത്,
6 Nasceram-lhe mais: Ibar, Elisama, Elifelete,
7 നോഗഹ്, നേഫെഗ്, യാഫിയ,
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 എലീശാമ, എല്യാദാ, എലീഫേലെത്ത് എന്നീ ഒൻപതുപേർ.
8 Elisama, Eliadá e Elifelete, nove.
9 ദാവീദിനു വെപ്പാട്ടിമാരിൽ ജനിച്ച പുത്രന്മാരെ കൂടാതെയുള്ള പുത്രന്മാരാണ് ഇവരെല്ലാം. താമാർ അവരുടെ സഹോദരിയായിരുന്നു.
9 Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar foi irmã deles.
10 ശലോമോന്റെ മകൻ ആയിരുന്നു രെഹബെയാം
10 Filho de Salomão foi Roboão, de quem foi filho Abias, de quem foi filho Asa, de quem foi filho Jeosafá,
11 യെഹോശാഫാത്തിന്റെ മകൻ യെഹോരാം,
11 de quem foi filho Jorão, de quem foi filho Acazias, de quem foi filho Joás,
12 യോവാശിന്റെ മകൻ അമസ്യാവ്,
12 de quem foi filho Amazias, de quem foi filho Jotão,
13 യോഥാമിന്റെ മകൻ ആഹാസ്,
13 de quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés,
14 മനശ്ശെയുടെ മകൻ ആമോൻ,
14 de quem foi filho Amom, e de quem foi filho Josias.
15 യോശിയാവിന്റെ പുത്രന്മാർ:
15 Os filhos de Josias: o primogênito Joanã, o segundo Jeoiaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum.
16 യെഹോയാക്കീമിന്റെ പിൻഗാമികൾ:
16 Os filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.
17 ബന്ദികളാക്കപ്പെട്ട യെഖൊന്യാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ:
17 Os filhos de Jeconias, o deportado: Sealtiel, seu filho,
18 മൽക്കീരാം, പെദായാവ്, ശെനസ്സർ, യെക്കമ്യാവ്, ഹോശാമ, നെദാബെയാ.
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 പെദായാവിന്റെ പുത്രന്മാർ:
19 Os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias, e Selomite, irmã destes;
20 മറ്റ് അഞ്ചുപേരുംകൂടി ഉണ്ടായിരുന്നു: ഹശൂബാ, ഓഹെൽ, ബേരെഖ്യാവ്, ഹസദ്യാവ്, യൂശബ്-ഹേസെദ്.
20 e Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede, cinco.
21 ഹനന്യാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ:
21 Hananias foi pai de Pelatias; Pelatias de Jesaías; Jesaías de Refaías; Refaías de Arnã; Arnã de Obadias; e Obadias de Secanias.
22 ശെഖന്യാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ:
22 Os filhos de Secanias: Semaías e os filhos deste: Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate, seis.
23 നെയര്യാവിന്റെ പുത്രന്മാർ:
23 Os filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão, três.
24 എല്യോവേനായിയുടെ പുത്രന്മാർ:
24 E os filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani, sete.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.