Salmos 67

മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ദൈവം നമ്മോടു കൃപ ചെയ്തു നമ്മെ അനുഗ്രഹിക്കുമാറാകട്ടെ;
1 Que Deus seja misericordioso e nos abençoe. Que a luz de seu rosto brilhe sobre nós. Interlúdio
2 നിന്റെ വഴി ഭൂമിയിലും നിന്റെ രക്ഷ സകലജാതികളുടെ ഇടയിലും
2 Que teus caminhos sejam conhecidos em toda a terra, e tua salvação, entre as nações de toda parte.
3 ദൈവമേ, ജാതികൾ നിന്നെ സ്തുതിക്കും;
3 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
4 ജാതികൾ സന്തോഷിച്ചു ഘോഷിച്ചുല്ലസിക്കും;
4 Que o mundo inteiro cante de alegria, pois governas os povos com justiça e guias as nações de toda a terra. Interlúdio
5 ദൈവമേ ജാതികൾ നിന്നെ സ്തുതിക്കും;
5 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
6 ഭൂമി അതിന്റെ അനുഭവം തന്നിരിക്കുന്നു;
6 Então a terra dará suas colheitas, e Deus, o nosso Deus, nos abençoará ricamente.
7 ദൈവം നമ്മെ അനുഗ്രഹിക്കും;
7 Sim, Deus nos abençoará, e todos os habitantes da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.