Salmos 36

മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ദുഷ്ടന്നു തന്റെ ഹൃദയത്തിൽ പാപാദേശമുണ്ടു;
1 A prevaricação do ímpio fala no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 തന്റെ കുറ്റം തെളിഞ്ഞു വെറുപ്പായ്തീരുകയില്ല
2 Porque em seus olhos se lisonjeia, até que a sua iniquidade se mostre detestável.
3 അവന്റെ വായിലെ വാക്കുകൾ അകൃത്യവും വഞ്ചനയും ആകുന്നു;
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de entender e de fazer o bem.
4 അവൻ തന്റെ കിടക്കമേൽ അകൃത്യം ചിന്തിക്കുന്നു;
4 Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não aborrece o mal.
5 യഹോവേ, നിന്റെ ദയ ആകാശത്തോളവും
5 A tua misericórdia, Senhor , está nos céus, e a tua fidelidade chega até às mais excelsas nuvens.
6 നിന്റെ നീതി ദിവ്യപർവ്വതങ്ങളെപ്പോലെയും
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo; Senhor , tu conservas os homens e os animais.
7 ദൈവമേ, നിന്റെ ദയ എത്ര വിലയേറിയതു!
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! E por isso os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas.
8 നിന്റെ ആലയത്തിലെ പുഷ്ടി അവർ അനുഭവിച്ചു തൃപ്തി പ്രാപിക്കുന്നു;
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 നിന്റെ പക്കൽ ജീവന്റെ ഉറവുണ്ടല്ലോ;
9 porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
10 നിന്നെ അറിയുന്നവർക്കു നിന്റെ ദയയും
10 Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os retos de coração.
11 ഡംഭികളുടെ കാൽ എന്റെ നേരെ വരരുതേ;
11 Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos ímpios.
12 ദുഷ്പ്രവൃത്തിക്കാർ അവിടെത്തന്നേ വീഴുന്നു:
12 Ali caem os obreiros da iniquidade; cairão e não se poderão levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.