Salmos 145

മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 എന്റെ ദൈവമായ രാജാവേ, ഞാൻ നിന്നെ പുകഴ്ത്തും;
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 നാൾതോറും ഞാൻ നിന്നെ വാഴ്ത്തും;
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 യഹോവ വലിയവനും അത്യന്തം സ്തുത്യനും ആകുന്നു;
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 തലമുറതലമുറയോടു നിന്റെ ക്രിയകളെ പുകഴ്ത്തി
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 നിന്റെ പ്രതാപത്തിന്റെ തേജസ്സുള്ള മഹത്വത്തെയും
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 മനുഷ്യർ നിന്റെ ഭയങ്കരപ്രവൃത്തികളുടെ ബലം പ്രസ്താവിക്കും;
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 അവർ നിന്റെ വലിയ നന്മയുടെ ഓർമ്മയെ പ്രസിദ്ധമാക്കും;
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 യഹോവ കൃപയും കരുണയും
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 യഹോവ എല്ലാവർക്കും നല്ലവൻ;
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 യഹോവേ, നിന്റെ സകലപ്രവൃത്തികളും നിനക്കു സ്തോത്രം ചെയ്യും;
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 മനുഷ്യപുത്രന്മാരോടു അവന്റെ വീര്യപ്രവൃത്തികളും
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 അവർ നിന്റെ രാജത്വത്തിന്റെ മഹത്വം പ്രസിദ്ധമാക്കി
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 നിന്റെ രാജത്വം നിത്യരാജത്വം ആകുന്നു;
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 വീഴുന്നവരെ ഒക്കെയും യഹോവ താങ്ങുന്നു;
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 എല്ലാവരുടെയും കണ്ണു നിന്നെ നോക്കി കാത്തിരിക്കുന്നു;
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 നീ തൃക്കൈ തുറന്നു
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 യഹോവ തന്റെ സകലവഴികളിലും നീതിമാനും
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 യഹോവ, തന്നേ വിളിച്ചപേക്ഷിക്കുന്ന ഏവർക്കും,
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 തന്റെ ഭക്തന്മാരുടെ ആഗ്രഹം അവൻ സാധിപ്പിക്കും;
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 യഹോവ തന്നേ സ്നേഹിക്കുന്ന ഏവരേയും പരിപാലിക്കുന്നു;
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 എന്റെ വായ് യഹോവയുടെ സ്തുതിയെ പ്രസ്താവിക്കും;
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.