Salmos 95

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 വരുവിൻ, നാം യഹോവയ്ക്കു പാടുക;
1 Venham, cantemos ao celebremos o Rochedo da nossa salvação.
2 നാം സ്തോത്രത്തോടെ തിരുസന്നിധിയിൽ ചെല്ലുക;
2 Saiamos ao seu encontro com ações de graças, vitoriemo-lo com salmos.
3 യഹോവ മഹാദൈവമല്ലോ;
3 Porque o Senhor é o Deus supremo e o grande Rei acima de todos os deuses.
4 ഭൂമിയുടെ അധോഭാഗങ്ങൾ കർത്താവിന്‍റെ കയ്യിൽ ആകുന്നു;
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes lhe pertencem.
5 സമുദ്രം അവിടുത്തേതാണ്; ദൈവം അതിനെ ഉണ്ടാക്കി;
5 Dele é o mar, pois ele o fez; obra de suas mãos, os continentes.
6 വരുവിൻ, നാം വണങ്ങി നമസ്കരിക്കുക;
6 Venham, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do que nos criou.
7 അവിടുന്ന് നമ്മുടെ ദൈവമാകുന്നു;
7 Ele é o nosso Deus, e nós somos povo do seu pasto e ovelhas de sua mão. Hoje, se ouvirem a sua voz,
8 ഇന്ന് നിങ്ങൾ ദൈവത്തിന്‍റെ ശബ്ദം കേൾക്കുന്നു എങ്കിൽ,
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como naquele dia em Massá, no deserto,
9 അവിടെവച്ച് നിങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാർ എന്നെ പരീക്ഷിച്ചു;
9 quando os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto as minhas obras.
10 നാല്പത് വർഷം ഞാൻ ആ തലമുറയെക്കുറിച്ച് ദു:ഖിച്ചു.
10 Durante quarenta anos, estive irritado com essa geração e disse: “Este é um povo que gosta de se desviar; eles não conhecem os meus caminhos.”
11 “ആകയാൽ അവർ എന്‍റെ സ്വസ്ഥതയിൽ പ്രവേശിക്കുകയില്ല”
11 Por isso, jurei na minha ira: “Eles não entrarão no meu descanso.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.