Salmos 34
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs BKJ
1 ഞാൻ യഹോവയെ എല്ലാകാലത്തും വാഴ്ത്തും;
1 Salmo de Davi, quando ele mudou seu comportamento diante de Abimeleque, que o dispensou, e ele partiu. Eu bendirei ao SENHOR em todo o tempo; seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 എന്റെ ഹൃദയം യഹോവയിൽ പ്രശംസിക്കുന്നു;
2 Minha alma a fará se gloriar no SENHOR; os humildes ouvirão isso e ficarão felizes.
3 എന്നോടൊപ്പം യഹോവയുടെ മഹത്വത്തെ ഘോഷിക്കുവിൻ;
3 Ó, magnificai o SENHOR comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 ഞാൻ യഹോവയോട് അപേക്ഷിച്ചു; അവിടുന്ന് എനിക്ക് ഉത്തരമരുളി;
4 Eu busquei o SENHOR e ele me ouviu, e me livrou de todos os meus medos.
5 അവങ്കലേക്കു നോക്കിയവർ പ്രകാശിതരായി;
5 Eles olharam para ele, e foram iluminados; e suas faces não foram envergonhadas.
6 ഈ എളിയവൻ നിലവിളിച്ചു; യഹോവ കേട്ടു;
6 Este pobre homem clamou e o SENHOR o ouviu, e o salvou de todas as suas dificuldades.
7 യഹോവയുടെ ദൂതൻ അവിടുത്തെ ഭക്തന്മാരുടെ ചുറ്റും
7 O anjo do SENHOR acampa ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 യഹോവ നല്ലവൻ എന്നു രുചിച്ചറിയുവിൻ;
8 Ó, provai e vede que o SENHOR é bom; abençoado é o homem que confia nele.
9 യഹോവയുടെ വിശുദ്ധന്മാരേ, അവിടുത്തെ ഭയപ്പെടുവിൻ;
9 Ó, temei o SENHOR, vós seus santos; porque não há escassez para aqueles que o temem.
10 ബാലസിംഹങ്ങൾ പോലും ഇരകിട്ടാതെ വിശന്നിരിക്കാം;
10 Os leõezinhos carecem, e sofrem de fome; mas aqueles que buscam o SENHOR não terão falta de nenhuma coisa boa.
11 മക്കളേ, വന്ന് എനിക്ക് ചെവിതരുവിൻ;
11 Vinde, vós crianças, escutai-me; eu vos ensinarei o temor do SENHOR.
12 ജീവനെ ആഗ്രഹിക്കുകയും
12 Que homem é aquele que deseja a vida, e ama os muitos dias, para que possa ver o bem?
13 ദോഷം ചെയ്യാതെ നിന്റെ നാവിനെയും
13 Guarda a tua língua do mal, e teus lábios de falar a malícia.
14 ദോഷം വിട്ടകന്ന് നന്മചെയ്യുക;
14 Afasta-te do mal, e faz o bem; busca a paz, e persegue-a.
15 യഹോവയുടെ കണ്ണ് നീതിമാന്മാരുടെമേലും
15 Os olhos do SENHOR estão sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos para o seu clamor.
16 ദുഷ്പ്രവൃത്തിക്കാരുടെ ഓർമ്മയെ ഭൂമിയിൽനിന്ന് മായിച്ചു കളയേണ്ടതിന്
16 A face do SENHOR é contra aqueles que fazem o mal, para cortar fora sua lembrança da terra.
17 നീതിമാന്മാർ നിലവിളിച്ചു; യഹോവ കേട്ടു,
17 Os justos clamam, e o SENHOR ouve, e os livra de todas as suas dificuldades.
18 ഹൃദയം നുറുങ്ങിയവർക്ക് യഹോവ സമീപസ്ഥൻ;
18 O SENHOR está perto daqueles que são de coração quebrantado; e salva também o contrito de espírito.
19 നീതിമാന്റെ അനർത്ഥങ്ങൾ അസംഖ്യമാകുന്നു;
19 Muitas são as aflições do justo; mas o SENHOR o livra de todas.
20 അവന്റെ അസ്ഥികൾ എല്ലാം അവിടുന്ന് സൂക്ഷിക്കുന്നു;
20 Ele guarda todos os seus ossos; nenhum deles é quebrado.
21 തിന്മ ദുഷ്ടനെ കൊല്ലുന്നു;
21 O mal mata os perversos; e os que odeiam os justos serão desolados.
22 യഹോവ തന്റെ ദാസന്മാരുടെ പ്രാണനെ രക്ഷിക്കുന്നു;
22 O SENHOR redime a alma de seus servos; e nenhum daqueles que confiam nele será desolado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.