Salmos 126
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NVT
1 യഹോവ സീയോൻ്റെ പ്രവാസികളെ മടക്കിവരുത്തിയപ്പോൾ
1 Quando o S enhor trouxe os exilados de volta a Sião, foi como um sonho.
2 അന്നു ഞങ്ങളുടെ വായിൽ ചിരിയും
2 Nossa boca se encheu de riso, e cantamos de alegria. As outras nações disseram: “O S
3 യഹോവ ഞങ്ങൾക്കുവേണ്ടി വൻകാര്യങ്ങൾ ചെയ്തിരിക്കുന്നു;
3 Sim, o S enhor fez coisas grandiosas por nós; que alegria!
4 യഹോവേ, തെക്കെനാട്ടിലെ അരുവികളെപ്പോലെ
4 Restaura, S enhor , nossa situação, como os riachos revigoram o deserto.
5 കണ്ണുനീരോടെ വിതയ്ക്കുന്നവർ
5 Os que semeiam com lágrimas colherão com gritos de alegria.
6 കരഞ്ഞുകൊണ്ട് വിതക്കുവാനുള്ള വിലയേറിയ വിത്ത് ചുമന്ന് നടക്കുന്നവൻ വീണ്ടും
6 Choram enquanto lançam as sementes, mas cantam quando voltam com a colheita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.