Provérbios 18

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 കൂട്ടംവിട്ടു നടക്കുന്നവൻ സ്വന്തം താത്പര്യം അന്വേഷിക്കുന്നു;
1 O solitário busca o seu próprio interesse e insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 തന്‍റെ മനസ്സ് വെളിപ്പെടുത്തുന്നതിൽ അല്ലാതെ
2 O insensato não tem prazer no entendimento, senão em externar o seu interior.
3 ദുഷ്ടനോടുകൂടി അപമാനവും
3 Vindo a perversidade, vem também o desprezo; e, com a ignomínia, a vergonha.
4 മനുഷ്യന്‍റെ വായിലെ വാക്ക് ആഴമുള്ള വെള്ളവും
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem, e a fonte da sabedoria, ribeiros transbordantes.
5 നീതിമാനെ ന്യായവിസ്താരത്തിൽ തോല്പിക്കേണ്ടതിന്
5 Não é bom ser parcial com o perverso, para torcer o direito contra os justos.
6 മൂഢന്‍റെ അധരങ്ങൾ വഴക്കിന് ഇടയാക്കുന്നു;
6 Os lábios do insensato entram na contenda, e por açoites brada a sua boca.
7 മൂഢന്‍റെ വായ് അവന് നാശം;
7 A boca do insensato é a sua própria destruição, e os seus lábios, um laço para a sua alma.
8 ഏഷണിക്കാരന്‍റെ വാക്ക് സ്വാദുഭോജനംപോലെയിരിക്കുന്നു;
8 As palavras do maldizente são doces bocados que descem para o mais interior do ventre.
9 വേലയിൽ മടിയനായവൻ
9 Quem é negligente na sua obra já é irmão do desperdiçador.
10 യഹോവയുടെ നാമം ബലമുള്ള ഗോപുരം;
10 Torre forte é o nome do Senhor , à qual o justo se acolhe e está seguro.
11 ധനവാന് തന്‍റെ സമ്പത്ത് അവന് ഉറപ്പുള്ള പട്ടണം;
11 Os bens do rico lhe são cidade forte e, segundo imagina, uma alta muralha.
12 നാശത്തിന് മുമ്പ് മനുഷ്യന്‍റെ ഹൃദയം നിഗളിക്കുന്നു;
12 Antes da ruína, gaba-se o coração do homem, e diante da honra vai a humildade.
13 കേൾക്കുന്നതിനു മുമ്പ് ഉത്തരം പറയുന്നവന്
13 Responder antes de ouvir é estultícia e vergonha.
14 പുരുഷന്‍റെ ധീരത രോഗത്തിൽ അവന് സഹിഷ്ണത നൽകുന്നു;
14 O espírito firme sustém o homem na sua doença, mas o espírito abatido, quem o pode suportar?
15 ബുദ്ധിമാന്‍റെ ഹൃദയം പരിജ്ഞാനം സമ്പാദിക്കുന്നു;
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios procura o saber.
16 മനുഷ്യൻ നൽകുന്ന സമ്മാനം മൂലം അവന് പ്രവേശനം ലഭിക്കും;
16 O presente que o homem faz alarga-lhe o caminho e leva-o perante os grandes.
17 തന്‍റെ അന്യായം ആദ്യം ബോധിപ്പിക്കുന്നവൻ നീതിമാൻ എന്നു തോന്നും;
17 O que começa o pleito parece justo, até que vem o outro e o examina.
18 നറുക്ക് തർക്കങ്ങൾ തീർക്കുകയും
18 Pelo lançar da sorte, cessam os pleitos, e se decide a causa entre os poderosos.
19 ദ്രോഹിക്കപ്പെട്ട സഹോദരനെ ഇണക്കുന്നത് ഉറപ്പുള്ള പട്ടണത്തെ ജയിക്കുന്നതിനെക്കാൾ ബുദ്ധിമുട്ടാകുന്നു;
19 O irmão ofendido resiste mais que uma fortaleza; suas contendas são ferrolhos de um castelo.
20 വായുടെ ഫലത്താൽ മനുഷ്യന്‍റെ ഉദരം നിറയും;
20 Do fruto da boca o coração se farta, do que produzem os lábios se satisfaz.
21 മരണവും ജീവനും നാവിന്‍റെ അധികാരത്തിൽ ഇരിക്കുന്നു;
21 A morte e a vida estão no poder da língua; o que bem a utiliza come do seu fruto.
22 ഭാര്യയെ കിട്ടുന്നവന് നന്മ കിട്ടുന്നു;
22 O que acha uma esposa acha o bem e alcançou a benevolência do
23 ദരിദ്രൻ യാചനാരീതിയിൽ സംസാരിക്കുന്നു;
23 O pobre fala com súplicas, porém o rico responde com durezas.
24 വളരെ സ്നേഹിതന്മാരുള്ള മനുഷ്യന് നാശം വരും;
24 O homem que tem muitos amigos sai perdendo; mas há amigo mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.