Provérbios 13
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs ARA
1 ജ്ഞാനമുള്ള മകൻ അപ്പന്റെ പ്രബോധനം കൈക്കൊള്ളുന്നു;
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o escarnecedor não atende à repreensão.
2 തന്റെ വായുടെ ഫലത്താൽ മനുഷ്യൻ നന്മ അനുഭവിക്കും;
2 Do fruto da boca o homem comerá o bem, mas o desejo dos pérfidos é a violência.
3 അധരങ്ങളെ കാത്തുകൊള്ളുന്നവൻ പ്രാണനെ സൂക്ഷിക്കുന്നു;
3 O que guarda a boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios a si mesmo se arruína.
4 മടിയൻ കൊതിച്ചിട്ടും ഒന്നും കിട്ടുന്നില്ല;
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas a alma dos diligentes se farta.
5 നീതിമാൻ വ്യാജം വെറുക്കുന്നു;
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o perverso faz vergonha e se desonra.
6 നീതി സന്മാർഗ്ഗിയെ കാക്കുന്നു;
6 A justiça guarda ao que anda em integridade, mas a malícia subverte ao pecador.
7 ഒന്നും ഇല്ലാഞ്ഞിട്ടും ധനികൻ എന്നു നടിക്കുന്നവൻ ഉണ്ട്;
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, sendo mui ricos.
8 മനുഷ്യന്റെ ജീവന് മറുവില അവന്റെ സമ്പത്ത് തന്നെ;
8 Com as suas riquezas se resgata o homem, mas ao pobre não ocorre ameaça.
9 നീതിമാന്റെ വെളിച്ചം പ്രകാശിക്കുന്നു;
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos perversos se apagará.
10 അഹങ്കാരംകൊണ്ട് കലഹം മാത്രം ഉണ്ടാകുന്നു;
10 Da soberba só resulta a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 അന്യായമായി സമ്പാദിച്ച ധനം കുറഞ്ഞുകുറഞ്ഞ് പോകും;
11 Os bens que facilmente se ganham, esses diminuem, mas o que ajunta à força do trabalho terá aumento.
12 ആഗ്രഹനിവൃത്തിയുടെ താമസം ഹൃദയത്തെ ക്ഷീണിപ്പിക്കുന്നു;
12 A esperança que se adia faz adoecer o coração, mas o desejo cumprido é árvore de vida.
13 വചനത്തെ നിന്ദിക്കുന്നവൻ അതിന് ഉത്തരവാദി;
13 O que despreza a palavra a ela se apenhora, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 ജ്ഞാനിയുടെ ഉപദേശം ജീവന്റെ ഉറവാകുന്നു;
14 O ensino do sábio é fonte de vida, para que se evitem os laços da morte.
15 സൽബുദ്ധിയാൽ പ്രീതിയുണ്ടാകുന്നു;
15 A boa inteligência consegue favor, mas o caminho dos pérfidos é intransitável.
16 സൂക്ഷ്മബുദ്ധിയുള്ള ഏവനും പരിജ്ഞാനത്തോടെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു;
16 Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
17 ദുഷ്ടദൂതൻ ദോഷത്തിൽ അകപ്പെടുന്നു;
17 O mau mensageiro se precipita no mal, mas o embaixador fiel é medicina.
18 പ്രബോധനം ത്യജിക്കുന്നവന് ദാരിദ്ര്യവും ലജ്ജയും വരും;
18 Pobreza e afronta sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 ആഗ്രഹനിവൃത്തി മനസ്സിന് മധുരമാകുന്നു;
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
20 ജ്ഞാനികളോടുകൂടി നടക്കുക; നീയും ജ്ഞാനിയാകും;
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos insensatos se tornará mau.
21 ദോഷം പാപികളെ പിന്തുടരുന്നു;
21 A desventura persegue os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 ഗുണവാൻ മക്കളുടെ മക്കൾക്ക് അവകാശം നീക്കിവക്കുന്നു;
22 O homem de bem deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 സാധുക്കളുടെ കൃഷി വളരെ ആഹാരം നല്കുന്നു;
23 A terra virgem dos pobres dá mantimento em abundância, mas a falta de justiça o dissipa.
24 വടി ഉപയോഗിക്കാത്തവൻ തന്റെ മകനെ പകക്കുന്നു;
24 O que retém a vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, cedo, o disciplina.
25 നീതിമാൻ വേണ്ടുവോളം ഭക്ഷിക്കുന്നു;
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos perversos passa fome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.