Jó 35

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 എലീഹൂ പിന്നെയും പറഞ്ഞത്:
1 Respondeu mais Eliú e disse:
2 “എന്‍റെ നീതി ദൈവത്തിന്‍റെ നീതിയിലും വലിയത് എന്നു നീ പറയുന്നു;
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 അതിനാൽ നിനക്കു എന്ത് പ്രയോജനം എന്നും
3 Porque disseste: De que te serviria? Que proveito tiraria mais do que do meu pecado?
4 “നിന്നോടും നിന്നോടുകൂടെയുള്ള സ്നേഹിതന്മാരോടും
4 Eu te darei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 നീ ആകാശത്തേക്ക് നോക്കി കാണുക;
5 Atenta para os céus e vê; e contempla as mais altas nuvens, que estão mais altas do que tu.
6 നീ പാപം ചെയ്യുന്നതിനാൽ അവിടുത്തോട് എന്തു പ്രവർത്തിക്കുന്നു?
6 Se pecares, que efetuarás contra ele? Se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás?
7 നീ നീതിമാനായിരിക്കുന്നതിനാൽ അവിടുത്തേക്ക് എന്തു കൊടുക്കുന്നു?
7 Se fores justo, que lhe darás, ou que receberá da tua mão?
8 നിന്‍റെ ദുഷ്ടത നിന്നെപ്പോലെയുള്ള ഒരു പുരുഷനെയും
8 A tua impiedade faria mal a outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria a um filho do homem.
9 “പീഡനങ്ങളുടെ വലിപ്പം നിമിത്തം അവർ നിലവിളിക്കുന്നു;
9 Por causa da grandeza da opressão eles clamam; eles clamam por causa do braço dos grandes.
10 എങ്കിലും രാത്രിയിൽ സ്തോത്രഗീതങ്ങൾ നല്കുന്നവനും
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez? Que dá salmos entre a noite?
11 ആകാശത്തിലെ പക്ഷികളേക്കാൾ നമ്മളെ ജ്ഞാനികളാക്കുന്നവനുമായി
11 Que nos faz mais doutos do que os animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 അവിടെ ദുഷ്ടന്മാരുടെ അഹങ്കാരംനിമിത്തം അവർ നിലവിളിക്കുന്നു;
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 വ്യര്‍ത്ഥമായുള്ളതു ദൈവം കേൾക്കുകയില്ല;
13 Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem atentará para ela o Todo-Poderoso.
14 പിന്നെ നീ അവിടുത്തെ കാണുന്നില്ല എന്നു പറഞ്ഞാൽ എങ്ങനെ?
14 E quanto ao que disseste, que o não verás, juízo há perante ele; por isso, espera nele.
15 ഇപ്പോൾ, അവിടുത്തെ കോപം സന്ദർശിക്കാത്തതുകൊണ്ടും
15 Mas agora, porque a sua ira ainda se não exerce, nem grandemente considera a arrogância,
16 ഇയ്യോബ് വെറുതെ തന്‍റെ വായ് തുറക്കുന്നു;
16 logo, Jó em vão abre a sua boca e sem ciência multiplica palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.