Isaías 35

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 മരുഭൂമിയും വരണ്ടനിലവും ആനന്ദിക്കും;
1 O deserto e a terra se alegrarão; o ermo exultará e florescerá como o narciso.
2 അത് മനോഹരമായി പൂത്ത് ഉല്ലാസത്തോടും ഘോഷത്തോടും കൂടി ഉല്ലസിക്കും;
2 Florescerá abundantemente, jubilará de alegria e exultará; deu-se-lhes a glória do Líbano, o esplendor do Carmelo e de Sarom; eles verão a glória do Senhor , o esplendor do nosso Deus.
3 തളർന്ന കൈകളെ ബലപ്പെടുത്തുവിൻ;
3 Fortalecei as mãos frouxas e firmai os joelhos vacilantes.
4 മനോഭീതിയുള്ളവരോട്: “ധൈര്യപ്പെടുവിൻ,
4 Dizei aos desalentados de coração: Sede fortes, não temais. Eis o vosso Deus. A vingança vem, a retribuição de Deus; ele vem e vos salvará.
5 അന്നു കുരുടന്മാരുടെ കണ്ണ് തുറന്നുവരും;
5 Então, se abrirão os olhos dos cegos, e se desimpedirão os ouvidos dos surdos;
6 അന്നു മുടന്തൻ മാനിനെപ്പോലെ ചാടും;
6 os coxos saltarão como cervos, e a língua dos mudos cantará; pois águas arrebentarão no deserto, e ribeiros, no ermo.
7 മരീചിക ഒരു പൊയ്കയായും
7 A areia esbraseada se transformará em lagos, e a terra sedenta, em mananciais de águas; onde outrora viviam os chacais, crescerá a erva com canas e juncos.
8 അവിടെ ഒരു പ്രധാനവീഥിയും പാതയും ഉണ്ടാകും;
8 E ali haverá bom caminho, caminho que se chamará o Caminho Santo; o imundo não passará por ele, pois será somente para o seu povo; quem quer que por ele caminhe não errará, nem mesmo o louco.
9 ഒരു സിംഹവും അവിടെ ഉണ്ടാവുകയില്ല;
9 Ali não haverá leão, animal feroz não passará por ele, nem se achará nele; mas os remidos andarão por ele.
10 അങ്ങനെ യഹോവയാൽ വീണ്ടെടുക്കപ്പെട്ടവർ മടങ്ങി
10 Os resgatados do Senhor voltarão e virão a Sião com cânticos de júbilo; alegria eterna coroará a sua cabeça; gozo e alegria alcançarão, e deles fugirá a tristeza e o gemido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.