1 Coríntios 5

'Én-la̱ Nainá xi kjoa̱ ts'e̱ Jesucristo (MAANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jye na'yà‑la̱ nga kjoa̱chijngui tíma i̱jiìn tsa̱jòn. Kjoa̱ xi tíma, skanda jñà xi̱ta̱ xi mìkiì beèxkón Nainá, mì k'oa̱á s'ín. Nga ya̱á tíjnajiìn jngoò‑nò xi̱ta̱ xinguio̱o xi nea̱jòn‑la̱ tsóhoko̱.
1 Tur anonowar kwa wanawanamaim intabitabir baiwa’an kwanekwan i ra’at, Eteni Sabuw iyab God men hisusu’ub bowabow iti na’atube i men tisisinaf. Iti ao anayabin, ayu tur anowar orot ta kwa wanawanamaim i tamah aawan ufuyey hairi ti’inu’in.
2 Jñò, ¿mé‑ne 'nga nìkítsa̱jna‑nò yijo‑nò? Mochjeén‑né nga kjoa̱ba ki̱tsa̱jnajñoò, ko̱ jè xi̱ta̱ xi ko̱tjín jé tíhótsji, ti̱nachrjekàjioòn.
2 Naatu kwa aisim kwabi’o’orot? Ana gewasin kwatiyababan kwatarerey, orot nati bowabow kakafin sisinaf a kou’ayomaim kwatabotait.
3 'A̱n, kixi̱í kjoa̱, kjiìn tìjna̱‑nò, ta̱nga kjo̱hítsjeèn‑la̱ ini̱ma̱‑na̱ ya̱á tíjnajiìn osen‑nò. 'A̱n, k'oa̱á ngaya‑la̱ koni tsà ya̱ tìjna̱jiìn‑nò, jyeé kiskoòsòn‑la̱ mé kjo̱'in xi si̱nè‑la̱ jè xi̱ta̱ xi k'oa̱ tjín jé tíhótsji.
3 Ayu biyau’umaim i ef yok ama’am, baise ayubu’umaim i nati bairi tama’am. Naatu Jesu wabinamaim orot yait nati sisinaf baibatiyen abitin, nati’imaim atama atao efanin iti’imaim ao.
4 Jñò, k'e̱ nga ko̱xkóya nga jeya si̱kíjna Jesucristo xi otíxoma‑ná, jè kjo̱hítsjeèn‑la̱ ini̱ma̱‑na̱ ya̱á kíjnajiìn‑nò, ti̱koa̱ ya̱á kíjnajiìn‑nò jè nga'ñó‑la̱ Na̱'èn‑ná Jesucristo. Ko̱ i̱t'aà ts'e̱ Na̱'èn‑ná Jesucristo,
4 Ata Regah Jesu Keriso wabinamaim a kou’ay kwabaib, ayu ayubu’umaim i nati wanawanamaim, naatu Regah ana fair ere etatargubi ana veya
5 xi̱ta̱ jè, xi̱ta̱ nei̱í kàtanga̱tsja yijo‑la̱ nga kàtas'e‑la̱ kjo̱'in, ko̱ kàtasíkájno jé‑la̱ nga mì ti̱ jé ko̱hótsji‑ne mé‑ne nga ki̱tjokàjiìn‑ne kjo̱'in ini̱ma̱‑la̱, k'e̱ nga kjoi̱í ìjngoò k'a Jesucristo xi otíxoma‑ná.
5 nati orot bowabow kakafin sisinaf i Satan kwanitin biyan ana kakafin nagurus, saise ata Regah nanan ana veya’amaim ayubin boro yawas nitin.
6 Mìkiì ndaà tjín nga 'nga nìkítsa̱jna yijo‑nò. ¿A mì tíjiìn‑nò nga na̱s'ín ta̱ chiba na̱'yo̱ san sísan yije xíkjín na̱'yo̱?
6 Kwa taiyuw kwabobora’ara’ahi ana itinin men gewasin, tur hio i kwaso’ob. “Yeast kikimin maiyow, baise faraw wanawanan hinayai hinakakamat boro nara’at nagadid.”
7 Ti̱nachrjekàjioòn jè xi̱ta̱ xi ótsji jé k'oa̱á ngaya‑la̱ koni tsà na̱'yo̱ san xi mì ti̱ ndaà‑ne nga síkits'ón‑nò, mé‑ne jñò k'oa̱s'ín kjoàn ko̱ma‑nò koni na̱'yo̱ xi̱tse̱ ts'e̱ i̱nchra̱jín xi tsjìn‑la̱ na̱'yo̱ san. Nga jñò, jyeé kitjaàxìn‑nò kjoa̱ ts'e̱ jé koni na̱'yo̱ san jchínga nga jè Cristo k'en ngajo‑ná koni jñà orrè xi kisìk'en xi̱ta̱ Israel k'e̱ nga Paxko̱.
7 Yeast atamanin i kwaisaroun, saise kwa boro faraw boubun wanawanan ana yeast en kwanamatar, boun kwama’am na’atube kwanama. Anayabin Keriso Tar Nowaten ana sheep natun i sibor yai’ika.
8 Koií kjoa̱‑la̱ jñá, k'oa̱á s'ín ki̱náchrjeé s'eí nga jyeé kisìkítsa̱jnandei̱í‑ná Nainá kjoa̱ ts'e̱ jé, koni s'ín xi̱ta̱ Israel k'e̱ nga Paxko̱ nga sítsjeè ni'ya‑la̱ nga faáxìn yije na̱'yo̱ san. Jñá, k'oa̱á ti̱s'ín chja̱àxián kjoa̱ ts'e̱ jé ko̱ kjoa̱ ch'o ko̱ nguì kjoa̱tsjeè ko̱ kjoa̱kixi̱ si̱kjeén k'oa̱á ngaya‑la̱ koni i̱nchra̱jín xi tsjìn‑la̱ na̱'yo̱ san.
8 Isan imih Tar Nowaten ana hiyuw isan tanaben taniyasisir, men yeast atamaninamaim, anayabin yeast atamanin wanawanan i baiyow ana koukra’at naatu tafa’asar ema’am, baise faraw wanawanan yeast en, nati faraw i uhew naatu mamarin.
9 Jè xo̱jo̱n xi kisìkasén ítjòn‑nò, k'oa̱á kixan‑nò nga mì ya̱ koa̱hijtako̱o jñà xi̱ta̱ xi kjoa̱ chijngui s'ín.
9 Ayu au fef kwa isa akikirum i ao kwanowar, sabuw baiwa’an kwanekwaneyah men bairi kwanita’imon.
10 K'e̱ nga k'oa̱ kixan‑nò, mìtsà jñà kisìkaxkia̱ jñà xi̱ta̱ i̱sò'nde xi kjoa̱ chijngui s'ín, ko̱ jñà xi tse mejèn‑la̱, ko̱ jñà xi̱ta̱ chijé, ko̱ jñà xi xkósòn beèxkón. Xi̱ta̱ koi, xki̱ xi ján satíkjoò. Ta jè xi ko̱ma ki̱nchat'aàxìn‑là tsà xìn i̱sò'nde onguió.
10 Iti ao i men sabuw iyab baitumatum atih hima tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, tebabain, naatu umataratar tekwakwafirih haiwih isan ao’omih. Baise sabuw nati na’atube haiwih isan kwa boro tafaram ana yawas tutufin etei kwanakwahir.
11 Jñà 'én xi kixan‑nò, jè‑né nga mì ya̱ tsjahijtako̱o jñà xi tsò nga xi̱ta̱‑la̱ Cristo xi 'ndsè chibá tsà tákó kjoa̱ chijngui nchis'ín, xi̱ta̱ xi tse mejèn‑la̱, xi xkósòn beèxkón, xi ch'o chja̱jno‑ná, xi xán 'biì, xi chijé s'ín. Jñà xi̱ta̱ xi k'oa̱s'ín s'ín, skanda mìkiì mochjeén nga ki̱chiko̱o.
11 Baise ayu ao i kwa taiyuw a sabuw baitumatumayah, iyab tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, sawar umataratar tekwakwafirih, taituwah terararafih, tetomatom kwanekwan, tibifufuwen, i bairi men kwanaa kwanatom isan ao.
12 — ausente —
12 Ayu men au ef ema’am boro ekaleisia sabuw tafaror ufunane tema’am ana fufunih, baise ana gewasin kwa i boro a kou’ayomaim taituwa akisihimo kwanibatiyih kwanayamutufurih.
13 — ausente —
13 God akisinamo sabuw iyab kou’ay ufunane tema’am boro nibatiyih. Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Sabuw tafa’asarih a kou’ayomaim kwanunih titit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.