Efésios 2
lyn (LYN) vs NTLH
1 Cwale anyi ana kutenda awo no kuyoya, abo muna kufa mweyo no mibonda ni ibi.
1 Antigamente, por terem desobedecido a Deus e por terem cometido pecados, vocês estavam espiritualmente mortos.
2 Omo muna kwendelanga, okukon̄a emiyoyelo no litunga lino, okukon̄a ombumu no maata no mebo, emebo eyo isebeza bano mwaana no kwa kuteka Nyambe.
2 Naquele tempo vocês seguiam o mau caminho deste mundo e faziam a vontade daquele que governa os poderes espirituais do espaço, o espírito que agora controla os que desobedecem a Deus.
3 Mukaci no eyi, naaci kunyima natu kuyoyanga mu mwikalelo no lutu lwetu, okukon̄a etitakazo no lutu ni minahano mi cwale kame tuna kutenda aana no kutweba mu kuyoya kanyi omuyoyelo no aanu onje.
3 De fato, todos nós éramos como eles e vivíamos de acordo com a nossa natureza humana , fazendo o que o nosso corpo e a nossa mente queriam. Assim, porque somos seres humanos como os outros, nós também estávamos destinados a sofrer o castigo de Deus.
4 Kono Nyambe woyo ofumine mu makeke, okutunda mu lilato linene elyo ana kutu singa,
4 Mas a misericórdia de Deus é muito grande, e o seu amor por nós é tanto,
5 simba nji kame tuna kufa mu mibonda yetu, nakutu yoyisa bamweya ni Kilesite. Mulibaka no sishemo sa Nyambe namu yoyisiwa.
5 que, quando estávamos espiritualmente mortos por causa da nossa desobediência, ele nos trouxe para a vida que temos em união com Cristo. Pela graça de Deus vocês são salvos.
6 Cwale naku twingula naye mane ni kwikala naye mu ibaka na kuwilu mwa Kilesite Jesu.
6 Por estarmos unidos com Cristo Jesus, Deus nos ressuscitou com ele para reinarmos com ele no mundo celestial.
7 Nji cwale mu tinako tikeyile mbafanene okumonisa oufumu no sishemo saye no kwapimiwa mu musa kwaci mwa Kilesite Jesu.
7 Deus fez isso para mostrar, em todos os tempos do futuro, a imensa grandeza da sua graça, que é nossa por meio do amor que ele nos mostrou por meio de Cristo Jesus.
8 Kakuli mulibaka no sishemo namu yoyisiwa mulibaka no tumelo, mi kasa mulibaka no misebezi yenu mwenyene, eyi nimpo itunda kwa Nyambe.
8 Pois pela graça de Deus vocês são salvos por meio da fé. Isso não vem de vocês, mas é um presente dado por Deus.
9 Kasa mulibaka no misebezi yenu, nji cwale omunu yonje akuyeeme.
9 A salvação não é o resultado dos esforços de vocês; portanto, ninguém pode se orgulhar de tê-la.
10 Kakuli kame tuli eyumbiwa ya Nyambe no utokwa, mu kuumbiwa mwa Kilesite Jesu ku misebezi no kuwaba, eyo ana kulukisa Nyambe oweli nji tufanene okwendamo.
10 Pois foi Deus quem nos fez o que somos agora; em nossa união com Cristo Jesus, ele nos criou para que fizéssemos as boas obras que ele já havia preparado para nós.
11 Cwalehe mupuluke nji mu nako injili anyi asimacaba mukuleiwa mu lutu, aisaniwa nji “Anokwata ku mupato” kwawo aisaniwa nji, “Asikuta ku mupato” owo ona kutendiwa mu lutu ni maoko.
11 Lembrem que vocês, os não judeus, eram chamados de incircuncidados pelos judeus, que chamam a si mesmos de circuncidados por praticar a circuncisão . Lembrem do que vocês eram no passado.
12 Mupuluke nji mu nako ica kame muna kutundisiwa kwa Kilesite. Kame muna kutenda angenda ku Maisilaele ni ku ulikani no sepiso me muulwile esepo ni kuulwa Nyambe mu litunga.
12 Naquele tempo vocês estavam separados de Cristo; eram estrangeiros e não pertenciam ao povo escolhido de Deus. Não tinham parte nas suas alianças , que eram baseadas nas promessas de Deus para o seu povo. E neste mundo viviam sem esperança e sem Deus.
13 Kono bano mwa Kilesite Jesu anyi muna kwikalanga okuno kuleba, namu litiwa beebi mu unyinga wa Kilesite.
13 Mas agora, unidos com Cristo Jesus, vocês, que estavam longe de Deus, foram trazidos para perto dele pela morte de Cristo na cruz.
14 Kakuli Kilesite ya kozo yetu, woyo ona kututenda mumweya tonje mi natibula elimota no ukutaba no kwakuyupa.
14 Pois foi Cristo quem nos trouxe a paz, tornando os judeus e os não judeus um só povo. Por meio do sacrifício do seu corpo, ele derrubou o muro de inimizade que separava os judeus dos não judeus.
15 Mu kumana omulawo no Majuda ni lutu lwaye mane ni titaelo nji cwale mwa yonyene, aumbu omunu mumweya no ubya mu sibaka no anu ayiili nji alite ekozo,
15 Ele acabou com a lei , juntamente com os seus mandamentos e regulamentos; e dos dois povos formou um só povo, novo e unido com ele. Foi assim que ele trouxe a paz.
16 nji cwale atu usete kwa Nyambe mu lutu lumweya mulibaka no sifapano ni kumana olutimbo.
16 Pela sua morte na cruz, Cristo destruiu a inimizade que havia entre os dois povos. Por meio da cruz, ele os uniu em um só corpo e os levou de volta para Deus.
17 Cwale kame ana kwiiya mukukutaza ekozo kwaanyi muna kwikala oko no kuleba ni kwaawo ana kwikala abeebi.
17 Assim Cristo veio e anunciou a todos a boa notícia de paz, tanto a vocês, os não judeus, que estavam longe de Deus, como aos judeus, que estavam perto dele.
18 Kakuli mulibaka lyaye kame tuli ni tukelo mu Mebo imweya kwa Sitetu.
18 É por meio de Cristo que todos nós, judeus e não judeus, podemos ir, pelo poder de um só Espírito, até a presença do Pai.
19 Cwale kasa muli angenda kame simba awo atunda kundina, kono sebeli muli asinaha imweya naanu a Nyambe no kukena naanu asindoo ya Nyambe.
19 Portanto, vocês, os não judeus, não são mais estrangeiros nem visitantes. Agora vocês são cidadãos que pertencem ao povo de Deus e são membros da família dele.
20 Mukuyakiwa ba mutomo no atumiwa nanuhi, Kilesite Jesu yokame eliwee no utokwa.
20 Vocês são como um edifício e estão construídos sobre o alicerce que os apóstolos e os profetas colocaram. E a pedra fundamental desse edifício é o próprio Cristo Jesus.
21 Mwa yonyene endoo kame iwanekilwe bamweya ni kukula mu ndoo no kukena ya Nyambe mwa Mbumu.
21 Ele mantém o edifício todo bem firme e faz com que cresça como um templo dedicado ao Senhor.
22 Mwa yonyene naanyi ngeso kame muyakilwemo nji mwikalemo kakuli esibaka no kwikala sa Nyambe mu Mebo.
22 Assim vocês também, unidos com Cristo, estão sendo construídos, junto com os outros, para se tornarem uma casa onde Deus vive por meio do seu Espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.