Apocalipse 15

lyn (LYN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Cwale sebeli nimona mu liwilu epono injili no kuneneba mane niku komokisa. Amangeloi mutanu ni twiili alemine etikozi mutanu ni twiili no mamaneneno, kakuli mwa tonyene mwasaku bwele okutweba kwa Nyambe.
1 Vi no céu outro sinal grande e maravilhoso: sete anjos que tinham os sete últimos flagelos, pois com estes se consumou a ira de Deus.
2 Cwale sebeli nimona eso sina kumonahala kanyi eliwate no siponi iwanekilwe ni mulilo. Nawo ana kukoma esibatana ni sifeekiso saso ni palo no litina lyaso, aimanine ku nyonga no liwate no siponi ni tihalepa ta Nyambe mu maoko oo.
2 Vi como que um mar de vidro, misturado com fogo, e também os que venceram a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles estavam em pé junto ao mar de vidro, tendo harpas que lhes foram dadas por Deus.
3 Mi sebeli aimba olusimo lwa Mushe, omubika wa Nyambe mane ni lusimo no Mukoko olu lwamba nji,
3 E entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: “Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus, Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 Anyine so kana okucila ni ku kanyisa elitina lyowe wene Ombumu?
4 Quem não temerá e não glorificará o teu nome, ó Senhor? Pois só tu és santo. Por isso, todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus atos de justiça se fizeram manifestos.”
5 Munyima no eyi sebeli nimona endoo ya Nyambe, no tende no upaki mu wilu nai yatululwa.
5 Depois destas coisas, olhei, e abriu-se no céu o santuário do tabernáculo do testemunho.
6 Mu ndoo ya Nyambe sebeli kutunda amangeloi mutanu ni twiili (7) ana kulemanga etikozi mutanu ni twiili (7), akumangile etinyambi no kukena ni kubenya ni makanda no gauda anungele mu yaali yoo.
6 E os sete anjos que tinham os sete flagelos saíram do santuário, vestidos de linho puro e resplandecente e cingidos, à altura do peito, com cintos de ouro.
7 Cwale simweya ku yumbwa no kuyoya sebeli siba amangeloi no kukwana mutanu ni twiili (7) eiwana mutanu ni twiili (7) no kwiyala okutweba kwa Nyambe, woyo oyoya okuta oku no kwaabwa.
7 Então um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Endoo ya Nyambe sebeli iiyala ni wise okutunda ku kanya ya Nyambe ni ku maata aye, mi kakwisa simba mumweya ona kutwesa okwingena mu ndoo ya Nyambe konji abo tina kubwela etikozi no mangeloi mutanu ni twiili.
8 O santuário se encheu da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se cumprissem os sete flagelos dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.