Salmos 97
Luther 1545 (LUTH1545) vs NTLH
1 Der HErr ist König; des freue sich das Erdreich, und seien fröhlich die Inseln, soviel ihrer ist.
1 O Senhor Deus é Rei. Alegre-se a terra! Fiquem contentes, ilhas dos mares!
2 Wolken und Dunkel ist um ihn her. Gerechtigkeit und Gericht ist seines Stuhles Festung:
2 Em volta dele há nuvens e escuridão; as bases do seu reinado são a honestidade e a justiça.
3 Feuer gehet vor ihm her und zündet an umher seine Feinde.
3 Na sua frente, vai um fogo que queima os inimigos ao seu redor.
4 Seine Blitze leuchten auf den Erdboden; das Erdreich siehet und erschrickt.
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra vê e treme.
5 Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HErrn, vor dem Herrscher des ganzen Erdbodens.
5 Os montes se derretem como cera diante do diante do Senhor de toda a terra.
6 Die Himmel verkündigen seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Ehre.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua
7 Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen. Betet ihn an, alle Götter!
7 Os que adoram imagens ficam envergonhados; passam vergonha os que se gabam dos seus ídolos. Diante de Deus, o todos os deuses se curvam.
8 Zion höret es und ist froh; und die Töchter Judas sind fröhlich, HErr über deinem Regiment.
8 Por causa dos teus julgamentos, ó o povo de Jerusalém está contente, e as cidades de Judá se alegram.
9 Denn du, HErr, bist der Höchste in allen Landen; du bist sehr erhöhet über alle Götter.
9 Ó Senhor , Deus Altíssimo, tu governas o mundo inteiro, tu estás acima de todos os deuses.
10 Die ihr den HErrn liebet, hasset das Arge! Der HErr bewahret die Seelen seiner Heiligen; von der GOttlosen Hand wird er sie erretten.
10 Vocês, que amam a Deus, o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos que lhe são fiéis e os livra do poder dos maus.
11 Dem Gerechten muß das Licht immer wieder aufgehen und Freude den frommen Herzen.
11 A luz ilumina a vida dos honestos, e a alegria ilumina o caminho dos que obedecem a Deus.
12 Ihr Gerechten, freuet euch des HErrn; und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!
12 Que o Senhor seja a alegria de vocês que são obedientes a ele! Que o Santo Deus seja louvado!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.