Salmos 136

Luther 1545 (LUTH1545) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Danket dem HErrn, denn er ist freundlich; denn seine Güte währet ewig
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom; porque a sua benignidade é para sempre.
2 Danket dem GOtt aller Götter; denn seine Güte währet ewiglich.
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade é para sempre.
3 Danket dem HErrn aller Herren; denn seine Güte währet ewiglich.
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade é para sempre.
4 Der große Wunder tut alleine; denn seine Güte währet ewiglich.
4 Àquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade é para sempre.
5 Der die Himmel ordentlich gemacht hat; denn seine Güte währet ewiglich.
5 Àquele que com entendimento fez os céus; porque a sua benignidade é para sempre.
6 Der die Erde auf Wasser ausgebreitet hat; denn seine Güte währet ewiglich.
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade é para sempre.
7 Der große Lichter gemacht hat; denn seine Güte währet ewiglich;
7 Àquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.
8 die Sonne, dem Tage vorzustehen; denn seine Güte währet ewiglich;
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade é para sempre.
9 den Mond und Sterne, der Nacht vorzustehen; denn seine Güte währet ewiglich.
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite; porque a sua benignidade é para sempre.
10 Der Ägypten schlug an ihren Erstgeburten; denn seine Güte währet ewiglich;
10 Que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade é para sempre.
11 und führete Israel heraus; denn seine Güte währet ewiglich;
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade é para sempre.
12 durch mächtige Hand und ausgereckten Arm; denn seine Güte währet ewiglich.
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade é para sempre.
13 Der das Schilfmeer teilete in zwei Teile; denn seine Güte währet ewiglich;
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade é para sempre.
14 und ließ Israel hindurchgehen; denn seine Güte währet ewiglich.
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade é para sempre.
15 Der Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stieß; denn seine Güte währet ewiglich.
15 Mas derribou a Faraó com o seu exército no mar Vermelho; porque a sua benignidade é para sempre.
16 Der sein Volk führete durch die Wüste; denn seine Güte währet ewiglich.
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade é para sempre.
17 Der große Könige schlug; denn seine Güte währet ewiglich;
17 Àquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade é para sempre.
18 und erwürgete mächtige Könige; denn seine Güte währet ewiglich;
18 E deu morte a reis famosos; porque a sua benignidade é para sempre.
19 Sihon, der Amoriter König; denn seine Güte währet ewiglich;
19 Seom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade é para sempre.
20 und Og, den König zu Basan; denn seine Güte währet ewiglich;
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade é para sempre.
21 und gab ihr Land zum Erbe; denn seine Güte währet ewiglich;
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade é para sempre.
22 zum Erbe seinem Knechte Israel; denn seine Güte währet ewiglich.
22 Sim, em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade é para sempre.
23 Denn er dachte an uns, da wir untergedrückt waren; denn seine Güte währet ewiglich;
23 Que se lembrou da nossa humilhação; porque a sua benignidade é para sempre.
24 und erlösete uns von unsern Feinden; denn seine Güte währet ewiglich.
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade é para sempre.
25 Der allem Fleisch Speise gibt; denn seine Güte währet ewiglich.
25 Que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade é para sempre.
26 Danket dem GOtt vom Himmel; denn seine Güte währet ewiglich.
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.