1 Crônicas 3
Luther 1545 (Letzte Hand) (LUT-1545-LH) vs VC
VC Versão Católica
1 DJS sind die kinder Dauid / die jm zu Hebron geborn sind / Der erst Amnon von Ahinoam der Jesreelitin. Der ander / Daniel von Abigail der Carmelitin.
1 Eis os filhos que a Davi nasceram no tempo em que estava em Hebron: o primogênito Amnon, filho de Aquinoã de Jezrael; o segundo, Daniel, de Abigail, de Carmelo;
2 Der dritte / Absalom der son Maecha / der tochter Thalmai des königs zu Gesur. Der vierde / Adonia der son Hagith.
2 o terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Tolmai, rei de Gessur; o quarto, Adonias, filho de Agit;
3 Der fünffte / SaphathJa von Abital. Der sechst Jethream von seinem weibe EglaDiese wird allein Dauids weib genennet / vieleicht das sie die erste vnd einige ist gewest / da er noch der Schaff gehütet hat..
3 o quinto, Safatias, de Abital; o sexto, Jetraão, de Egla, mulher de Davi.
4 Diese sechs sind jm geborn zu Hebron / Denn er regiert daselbs sieben jar vnd sechs monden. Aber zu Jerusalem regieret er drey vnd dreissig jar.
4 São estes os seis filhos que lhe nasceram em Hebron, onde reinou sete anos e seis meses. Ele reinou trinta e três anos em Jerusalém.
5 Vnd diese sind jm geboren zu Jerusalem / Simea / Sobab / Nathan / Salomo / die viere / von der tochter Sua der tochter Ammiel.
5 Eis os que lhe nasceram em Jerusalém:
6 Dazu / Jebehar / Elisama / Eliphalet /
6 Simaa, Sobab, Natã, Salomão, quatro filhos de Betsué, filha de Amniel;
7 Noga / Nepheg / Japia /
7 em seguida, Jebaar, Elisama, Elifalet, Noge, Nefeg, Jafia,
8 Elisama / Eliada / Eliphaleth / die neune.
8 Elisama, Eliada, Elifelet, ou seja, nove filhos.
9 Das sind alles kinder Dauid / On was der Kebsweiber kinder waren. Vnd Thamar war jre Schwester. 2. Reg. 3.; 2. Reg. 5.
9 Eis todos os filhos de Davi, sem contar os filhos de suas concubinas. Tamar era sua irmã.
10 SAlomo son war Rehabeam / des son war Abia / des son war Assa / des son war Josaphat /
10 Filhos de Salomão: Roboão, Abias, seu filho, Asa, seu filho, Josafá, seu filho,
11 des son war Joram / des son war Ahasja / des son war Joas /
11 Jorão, seu filho, Ocozias, seu filho, Joás, seu filho,
12 des son war Amazja / des son war Asarja / des son war Jotham /
12 Amasias, seu filho, Azarias, seu filho, Joatão, seu filho,
13 des son war Ahas / des son war Hiskia / des son war Manasse /
13 Acaz, seu filho, Ezequias, seu filho, Manassés, seu filho,
14 des son war Amon / des son war Josia.
14 Amon, seu filho, Josias, seu filho.
15 Josia söne aber waren / der erste Johanan / der ander / Joiakim der dritte / Zidekia / der vierde / Sallum.
15 Filhos de Josias: o mais velho, Joanã, o segundo, Joaquim, o terceiro, Sedecias, o quarto, Selum.
16 Aber die kinder Joiakim waren / Jechanja / des son war Zidekia. Matth. 1.
16 Filhos de Joaquim: Jeconias, seu filho, Sedecias, seu filho.
17 DJE kinder aber Jechanja / der gefangen ward / waren Sealthiel /
17 Filhos de Jeconias, o cativo: Salatiel, seu filho,
18 Malchiram / Phadaja / Senneazar / Jekamja / Hosama / Nedabja.
18 Melquirão, Fadaia, Seneser, Jecemias, Sama e Nadabias.
19 Die kinder Phadaja waren / Zerubabel vnd Simei. Die kinder Zerubabel waren / Mesullam vnd Hananja / vnd jre schwester Selomith /
19 Filhos de Fadaia: Zorobabel e Semei. Filhos de Zorobabel: Mosolão, Hananias, Salomit, sua irmã;
20 dazu Hasuba / Ohel / Berechja / Hasadja / Jusab / Heses / die fünffe.
20 {?}: Hasabã, Ool, Baraquias, Hasadias, Josabesed, cinco filhos.
21 Die kinder aber Hananja waren / PlatJa vnd Jesaja / des son war Rephaja / des son war Arnan / des son war Obadja / des son war Sachanja.
21 Filhos de Hananias: Faltias e Jeseías, os filhos de Rafaia, os filhos de Arnã, os filhos de Obdia, os filhos de Sequenias.
22 Die kinder aber Sachanja waren / Semaja. Die kinder Semaja waren / Hatus / Jegeal / Bariah / Nearja / Saphat / die sechse.
22 Filho de Sequenias: Semeia. Filhos de Semeia: {?}, Hatus, Jegaal, Baria, Naaria, Safat, seis filhos.
23 Die kinder aber Nearja waren Elioenai / Hiskia / Asrikam / die drey.
23 Filhos de Naaria: Elioneai, Ezequias e Ezricão, três filhos.
24 Die kinder aber Elioenai waren / Hodaja / Eliasib / Plaja / Akub / Johanan / Delaja / Anani / die sieben.
24 Filhos de Elioneai: Oduia, Eliasub, Feleia, Acub, Joanã, Dalaia e Anani, sete filhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.