Salmos 95
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs BKJ
1 Biuru wawer gimor ne Jehova Nyasaye;
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 Wabiuru e nyime gi erokamano
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 Nimar Jehova Nyasaye e Nyasaye maduongʼ,
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 Otingʼo kuonde matut duto mag piny e lwete,
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 Nam mare, nimar en ema nolose,
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Biuru wakulrene ka walame,
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 nimar en e Nyasachwa
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 to kik chunyu bed mapek kaka ne utimo Meriba,
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 kama kwereu noteme gi tem,
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 Kuom higni piero angʼwen iya nowangʼ gi tiengʼno;
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 Omiyo mirima nomaka kodgi mi nasingora ka akwongʼora ni,
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.