Salmos 81

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs BKJ

Sair da comparação
1 Weruru matek gi mor ne Nyasaye mamiyowa teko,
1 Ao Músico-chefe, sobre Gitite, Salmo de Asafe. Cantai alto a Deus, nossa força; fazei um alegre barulho ao Deus de Jacó.
2 Chakuru wer, yiekuru oyieke;
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa agradável com o saltério.
3 Gouru tung im ka dwe manyien ochakore,
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo designado, em nosso solene dia de festa.
4 Ma en gima ochuno jo-Israel;
4 Pois este foi um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 Kane Nyasaye mirima omako gi jo-Misri,
5 Isto ele ordenou em José por testemunho, quando ele saiu pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que eu não entendia.
6 “Ne agolo tingʼ mapek e gokgi,
6 Eu removi do seu ombro o fardo; suas mãos foram libertas dos potes.
7 Ne iluongo ka in e chandruok mi akonyi,
7 Tu clamaste na tribulação, e eu te livrei; te respondi no lugar secreto do trovão; provei-te nas águas de Meribá. Selá.
8 “Winjuru wach, yaye joga, to abiro siemou,
8 Ouve, ó meu povo, e testemunharei a ti; ó Israel, se tu me ouvires.
9 Kik ubed gi nyasaye ma wendo e dieru,
9 Não haverá deus estranho em ti; nem tu adorarás nenhum deus estranho.
10 An Jehova Nyasaye, ma Nyasachu, mane ogolou Misri.
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te trouxe da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 “To joga nodagi winjo dwonda
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não quis nada de mim.
12 Omiyo ne aweyogi nikech chunygi ne tek,
12 Então, eu os entreguei à luxúria dos seus próprios corações, e eles caminharam em seus próprios conselhos.
13 “Ka dine joga yie winja,
13 Oh, se meu povo tivesse me ouvido, e Israel tivesse andado em meus caminhos!
14 mano kaka dine atieko wasikgi piyo piyo
14 Eu logo teria subjugado os seus inimigos, e virado minha mão contra os seus adversários.
15 Joma ochayo Jehova Nyasaye dine okulorene gi luoro,
15 Os que odeiam o SENHOR deveriam ter se submetido a ele; mas o seu tempo duraria para sempre.
16 To un dine apidhou gi ngano maber mogik,
16 Ele os teria alimentado com o mais fino do trigo; e eu te satisfaria com o mel tirado da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.