Salmos 62

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Chunya yudo yweyo kuom Nyasaye kende;
1 Ao mestre de canto. Segundo Iditum. Salmo de Davi. Só em Deus repousa minha alma, só dele me vem a salvação.
2 En kende ema en lwandana kendo warruokna;
2 Só ele é meu rochedo, minha salvação; minha fortaleza: jamais vacilarei.
3 Ubiro siko kumonjo ngʼat achielni nyaka karangʼo?
3 Até quando, juntos, atacareis o próximo para derribá-lo como a uma parede já inclinada, como a um muro que se fendeu?
4 Giramo ni nyaka to gigole oko
4 Sim, de meu excelso lugar pretendem derrubar-me; eles se comprazem na mentira. Enquanto me bendizem com os lábios, amaldiçoam-me no coração.
5 Yud yweyo, yaye chunya, kuom Nyasaye kende;
5 Só em Deus repousa a minha alma, é dele que me vem o que eu espero.
6 En kende ema en lwandana kendo warruokna;
6 Só ele é meu rochedo e minha salvação; minha fortaleza: jamais vacilarei.
7 Warruok mara gi luor ma ayudo aa kuom Nyasaye;
7 Só em Deus encontrarei glória e salvação. Ele é meu rochedo protetor, meu refúgio está nele.
8 Un ji, genuru kuome kinde duto;
8 Ó povo, confia nele de uma vez por todas; expandi, em sua presença, os vossos corações. Nosso refúgio está em Deus.
9 Joma nipiny gin mana muya nono;
9 Os homens não passam de um sopro, e de uma mentira os filhos dos homens. Eles sobem na concha da balança, pois todos juntos são mais leves que o vento.
10 Kik igen kuom mwandu moma ji
10 Não confieis na violência, nem espereis vãmente no roubo; crescendo vossas riquezas, não prendais nelas os vossos corações.
11 Nitie gimoro achiel ma Nyasaye osewacho,
11 Numa só palavra de Deus compreendi duas coisas: a Deus pertence o poder,
12 kendo ni in, yaye Ruoth Nyasaye, ihero ji.
12 ao Senhor pertence a bondade. Pois vós dais a cada um segundo suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.