Salmos 16

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Rita maber, yaye Nyasaye
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 Ne awacho ne Jehova Nyasaye niya, “In e Ruodha;
2 Digo ao Senhor : Tu és o meu Senhor; outro bem não possuo, senão a ti somente.
3 To jomaler manie piny,
3 Quanto aos santos que há na terra, são eles os notáveis nos quais tenho todo o meu prazer.
4 Joma lawo nyiseche mamoko
4 Muitas serão as penas dos que trocam o Senhor por outros deuses; não oferecerei as suas libações de sangue, e os meus lábios não pronunciarão o seu nome.
5 Jehova Nyasaye, isemiya pok makora kod okombena;
5 O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice; tu és o arrimo da minha sorte.
6 Kiepena duto ochopo kuonde mabeyo;
6 Caem-me as divisas em lugares amenos, é mui linda a minha herança.
7 Abiro pako Jehova Nyasaye mangʼadona rieko;
7 Bendigo o Senhor , que me aconselha; pois até durante a noite o meu coração me ensina.
8 Asiko aketo Jehova Nyasaye e nyima ndalo duto.
8 O Senhor , tenho-o sempre à minha presença; estando ele à minha direita, não serei abalado.
9 Emomiyo chunya mor kendo lewa yot;
9 Alegra-se, pois, o meu coração, e o meu espírito exulta; até o meu corpo repousará seguro.
10 nikech ok inijwangʼa ei liel,
10 Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Isenyisa yor ngima;
11 Tu me farás ver os caminhos da vida; na tua presença há plenitude de alegria, na tua destra, delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.