Provérbios 14

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dhako mariek gero ode,
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 Ngʼat ma wuodhe oriere oluoro Jehova Nyasaye,
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 Wuoyo mar ngʼama ofuwo kelone mana goch e ngʼeye,
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 Kama onge rwedhi, dipo bedo nono,
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 Janeno ma ja-adiera ok riambi,
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 Ngʼat ma jasunga nyalo dwaro rieko to ok oyud gimoro,
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 Bed mabor gi ngʼat mofuwo
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 Rieko mar jorieko en bedo gi paro ne yoregi,
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 Joma ofuwo jaro kowachnegi mondo giwe richo,
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 Chuny ka chuny ongʼeyo litne owuon,
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 Od ngʼat marach ibiro ketho
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 Nitie yo manenore ne dhano ni nikare,
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 Kata e kinde mar nyiero, chuny nyalo bedo gi lit,
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 Joma onge yie ibiro mi pok moromo gi timbegi,
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 Ngʼat mangʼeyone tin thoro yie gimoro amora,
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 Ngʼat mariek oluoro Jehova Nyasaye kendo okwedo richo,
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 Ngʼat ma iye wangʼ piyo timo gik mofuwo,
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 Joma ngʼeyogi tin nwangʼo fuwo,
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 Joricho kulore e nyim joma beyo,
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 Jochan ok dwar kata gi jobutgi,
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 Ngʼatno machayo jabute timo richo,
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 Donge jogo machano marach lal nono?
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 Tich matek duto kelo ohala,
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 Mwandu jomariek e osimbo margi,
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 Janeno ma ja-adiera reso ji e tho,
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 Ngʼat moluoro Jehova Nyasaye nigi ohinga motegno,
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 Luoro Jehova Nyasaye en soko mar ngima,
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 Ruoth ma joge ngʼeny ema yudo duongʼ,
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 Ngʼat ma terore mos nigi winjo,
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 Chuny man-gi kwe kelo ngima ni ringruok,
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 Ngʼat masando jochan nyiso achaya ne Jal mane ochweyogi,
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 Ka masira obiro, joricho itieko,
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 Rieko odak e chuny ngʼat ma weche donjone,
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 Tim makare tingʼo oganda malo,
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 Ruoth mor gi jatich mariek,
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.