Jó 17

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Chunya onyosore, ndalona ongʼad machiek,
1 Quase não posso respirar. A minha vida está se acabando; o que me espera agora é a sepultura.
2 Jogo ma nyiera olwora koni gi koni;
2 Estou cercado de zombadores e sou obrigado a aguentar os seus desaforos.
3 “Yaye Nyasaye, nyisa gima idwaro.
3 “Ó Deus, só tu podes garantir o meu livramento; quem mais tenho eu para ser meu fiador?
4 Isedino pachgi mondo kik gifweny adiera;
4 Tu fechaste a mente desses zombadores para que não entendessem as coisas; não deixes que eles me derrotem.
5 Ka ngʼato ondhogo osiepne mondo oyud mwandu
5 Como diz o ditado: ‘Passarão fome os filhos daqueles que por dinheiro traem os seus amigos.’
6 “Nyasaye osemiyo abedo ngʼama ji duto goyo ngero
6 As pessoas usam esse ditado contra mim e vêm cuspir na minha cara.
7 Wengena koro ok nen maber nikech kuyo ma an-go;
7 Estou ficando cego de tanto sofrer, e o meu corpo é apenas uma sombra.
8 Joma paro ni gin joma kare kibaji omako;
8 Ao verem isso, os homens direitos ficam horrorizados e me condenam como se eu fosse um ateu.
9 Kata kamano, joma kare nosik koluwo yoregi makare,
9 E esses homens honestos e respeitáveis ficam firmes na sua opinião, cada vez mais convencidos de estarem certos.
10 “Un duto weyauru kendo dhiuru mabor
10 Mas, se voltassem aqui, eu não acharia entre eles nenhum que fosse sábio.
11 Ndalona osekadho, chenrona duto osekethore,
11 “A minha vida vai passando; os meus planos fracassaram, e as esperanças do meu coração se foram.
12 Jogi loko otieno mi bed odiechiengʼ;
12 Os meus amigos dizem que a noite é dia; apesar da escuridão, eles afirmam que a luz está perto.
13 Ka dipo ni dala ma ageno dhiye en mana liel kende,
13 A minha casa será no mundo dos mortos , onde vou me deitar e dormir na escuridão.
14 ka dipo ni awacho ne kethruok ni, ‘In e wuonwa,’
14 Direi que a sepultura é o meu pai e que os vermes são a minha mãe e as minhas irmãs.
15 to koro geno mara ni kune?
15 Se é assim, onde está a minha esperança? Há alguém que possa ver esperança para mim?
16 Bende dodhi piny nyaka e dhorangeye mag tho?
16 Será que ela vai descer aos quartos do mundo dos mortos, para juntos descansarmos debaixo da terra?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.