1 Crônicas 3
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NVI
1 Magi e yawuot Daudi mane onywolo ka en Hebron:
1 Estes foram os filhos de Davi nascidos em Hebrom: O seu filho mais velho era Amnom, filho de Ainoã de Jezreel; o segundo, Daniel, de Abigail, de Carmelo;
2 mar adek ne en Abisalom wuod Maaka nyar Talmai ruodh Geshur,
2 o terceiro, Absalão, de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, de Hagite;
3 mar abich ne en Shefatia wuod Abital;
3 o quinto, Sefatias, de Abital; e o sexto, Itreão, de sua mulher Eglá.
4 Yawuowi auchielgi ne onywol ni Daudi ka en Hebron, kuma ne obedoe ruoth kuom higni abiriyo gi dweche auchiel.
4 São esses os seis filhos de Davi que nasceram em Hebrom, onde ele reinou sete anos e seis meses. E, em Jerusalém,
5 kendo magi e nyithindo mane onywolne Jerusalem kuno:
5 onde Davi reinou trinta e três anos, nasceram-lhe os seguintes filhos: Siméia, Sobabe, Natã e Salomão, os quatro filhos que ele teve com Bate-Seba, filha de Amiel.
6 Bende ne nitiere Ibhar, Elishua, Elifelet,
6 Davi teve ainda mais nove filhos: Ibar, Elisua, Elpalete,
7 Noga, Nefeg, Jafia,
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 Elishama, Eliada, kod Elifelet; giduto ne gin ji ochiko.
8 Elisama, Eliada e Elifelete.
9 Magi duto ne gin yawuot Daudi, ka waweyo yawuote mane onywolo gi mondene mamoko. To Tamar ne nyamin-gi.
9 Todos esses foram filhos de Davi, sem contar os filhos que teve com suas concubinas, e sua filha Tamar, irmã deles.
10 Solomon nonywolo Rehoboam,
10 O filho de Salomão foi Roboão; o filho de Roboão foi Abias; o filho de Abias, Asa; o filho de Asa, Josafá;
11 Jehoshafat nonywolo Jehoram,
11 o filho de Josafá, Jeorão; o filho de Jeorão, Acazias; o filho de Acazias, Joás;
12 Joash nonywolo Amazia,
12 o filho de Joás, Amazias; o filho de Amazias, Azarias; o filho de Azarias, Jotão;
13 Jotham nonywolo Ahaz,
13 o filho de Jotão, Acaz; o filho de Acaz, Ezequias; o filho de Ezequias, Manassés;
14 Manase nonywolo Amon,
14 o filho de Manassés, Amom; o filho de Amom, Josias.
15 Yawuot Josia ne gin:
15 Os filhos de Josias foram: Joanã, o primeiro, Jeoaquim, o segundo, Zedequias, o terceiro, e Salum, o quarto.
16 Joma nokawo loch bangʼ Jehoyakim ne gin yawuote miluongo ni:
16 Os sucessores de Jeoaquim foram: Joaquim e Zedequias.
17 Nyikwa Jehoyakin mane onywol ka en e twech ne gin:
17 Estes foram os filhos de Joaquim, que foi levado para o cativeiro: Sealtiel,
18 Malkiram Pedaya, Shenazar, Jekamia, Hoshama kod Nedabia.
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 Yawuot Pedaya ne gin:
19 Estes foram os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei. Estes foram os filhos de Zorobabel: Mesulão, Hananias e Selomite, irmã deles.
20 Yawuowi abich mamoko mane Zerubabel onywolo ne gin: Hashuba, Ohel, Berekia, Hasadia kod Jushab-Hesed.
20 Teve ainda mais cinco filhos: Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede.
21 Nyikwa Hanania ne gin:
21 Estes foram os descendentes de Hananias: Pelatias e Jesaías, e os filhos de Refaías, de Arnã, de Obadias e de Secanias.
22 Shekania nonywolo Shemaya:
22 Estes foram os descendentes de Secanias: Semaías e seus filhos Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate; seis descendentes ao todo.
23 Yawuot Nearia ne gin:
23 Estes foram os três filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão.
24 Yawuot Elioenai ne gin:
24 Estes foram os sete filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.