Salmos 8

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ayi Mukama, Mukama waffe,
1 Ó Senhor , Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
2 Abaana abato n’abawere
2 Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres calar o inimigo e vingativo.
3 Bwe ntunuulira eggulu lyo,
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
4 omuntu kye ki ggwe okumujjukira,
4 que é o homem mortal para que te lembres dele? E o filho do homem, para que o visites?
5 Kubanga wamukola n’abulako katono okuba nga Katonda;
5 Contudo, pouco menor o fizeste do que os anjos e de glória e de honra o coroaste.
6 Wamukwasa okufuga ebintu byonna bye wakola n’emikono gyo:
6 Fazes com que ele tenha domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 ebisibo n’amagana ag’ebisolo byonna eby’omu nsiko,
7 todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo;
8 n’ennyonyi ez’omu bbanga,
8 as aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 Ayi Mukama, Mukama waffe, erinnya lyo nga ddungi
9 Ó Senhor , Senhor nosso, quão admirável é o teu nome sobre toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.