Salmos 80

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Wulira, Ayi Omusumba wa Isirayiri;
1 Ouve-nos, ó Pastor de Israel! Escuta-nos, tu que guias o teu rebanho! Tu que estás sentado no teu trono, que fica sobre os
2 Amaanyi go galabike mu Efulayimu,
2 mostra a tua misericórdia pelas Benjamim e Manassés! Mostra-nos o teu poder; vem e salva-nos.
3 Tukomyewo gy’oli, Ayi Katonda,
3 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
4 Ayi Katonda, Mukama ow’Eggye,
4 Até quando, ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, ficarás do teu povo?
5 Wabaliisa emmere ejjudde amaziga;
5 Tu nos tens dado pão de lágrimas para comer e um copo cheio de lágrimas para beber.
6 Otufudde eky’okusekererwa mu baliraanwa baffe,
6 Tu deixas que as nações vizinhas briguem por causa da nossa terra e que os nossos inimigos zombem de nós.
7 Tukomyewo gy’oli, Ayi Mukama ow’Eggye,
7 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus Todo-Poderoso! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
8 Waleeta omuzabbibu ng’oguggya mu Misiri;
8 Trouxeste do Egito uma parreira , o povo de Israel; expulsaste os outros povos e plantaste essa parreira na terra deles.
9 Wagulongooseza ettaka, ne gumera,
9 Preparaste o terreno para ela; as suas raízes entraram fundo na terra, e ela se espalhou por toda parte.
10 Ekisiikirize kyagwo ne kibikka ensozi,
10 Cobriu os montes com a sua sombra, e os seus galhos cresceram acima dos cedros gigantes.
11 Amatabi gaagwo ne gatuuka ku Nnyanja eya Wakati
11 Ela estendeu os seus ramos até o mar Mediterrâneo e até o rio Eufrates.
12 Kale wamenyera ki ebisenge byagwo,
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela? Agora quem passa pelo caminho pode roubar as suas uvas.
13 Embizzi ez’omu kibira zigwonoona,
13 Os porcos do mato a pisam e a destroem, e os animais ferozes a devoram.
14 Tukyukire, Ayi Katonda ow’Eggye,
14 Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Lá do céu olha para nós; vem e salva a tua parreira.
15 Gwe wagwesimbira n’omukono gwo ogwa ddyo,
15 Vem e salva essa parreira que tu plantaste, esse ramo novo que fizeste crescer tão forte.
16 Bagutemye, ne bagwokya omuliro;
16 Os nossos inimigos a cortaram e queimaram. Na tua ira, olha para eles e acaba com eles.
17 Naye muwe amaanyi omusajja oyo gw’oyagala
17 Protege e guarda o povo que escolheste, a nação que fizeste crescer tão forte.
18 Bwe tutyo tuleme okukuvaako, n’okukukuba amabega.
18 Não nos afastaremos de ti outra vez; conserva a nossa vida, e nós te louvaremos.
19 Otukomyewo gy’oli, Ayi Mukama Katonda ow’Eggye,
19 Faze com que prosperemos de novo, ó Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.