Salmos 60

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Otusudde, Ayi Katonda, otumazeemu amaanyi,
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste; tens estado indignado; oh! Restabelece-nos!
2 Ensi ogiyuuguumizza n’ogyasaayasa;
2 Abalaste a terra, fendeste-a; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Obadde mukambwe nnyo eri abantu bo;
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber vinho que atordoa.
4 Naye abo abakutya obawanikidde ebbendera okuba akabonero akabakuŋŋaanya awamu,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Otulokole era otuyambe n’omukono gwo ogwa ddyo,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva com a tua destra e responde-nos.
6 Katonda ayogedde ng’asinziira mu kifo kye ekitukuvu, n’agamba nti,
6 Falou Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Ensi ya Gireyaadi yange, n’eya Manase nayo yange.
7 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
8 Mowaabu kye kinaabirwamu kyange,
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
9 Ani anantuusa ku kibuga ekigumu ekinywevu?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Si ggwe Ayi Katonda, atusudde,
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Tudduukirire, nga tulwanyisa abalabe baffe,
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
12 Bwe tunaabeeranga ne Katonda, tunaabanga bawanguzi,
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.