Salmos 60

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Otusudde, Ayi Katonda, otumazeemu amaanyi,
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te indignaste; oh, volta-te para nós.
2 Ensi ogiyuuguumizza n’ogyasaayasa;
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Obadde mukambwe nnyo eri abantu bo;
3 Fizeste ver ao teu povo coisas árduas; fizeste-nos beber o vinho do atordoamento.
4 Naye abo abakutya obawanikidde ebbendera okuba akabonero akabakuŋŋaanya awamu,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o arvorarem no alto, por causa da verdade. (Selá.)
5 Otulokole era otuyambe n’omukono gwo ogwa ddyo,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos;
6 Katonda ayogedde ng’asinziira mu kifo kye ekitukuvu, n’agamba nti,
6 Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei, repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Ensi ya Gireyaadi yange, n’eya Manase nayo yange.
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá é o meu legislador.
8 Mowaabu kye kinaabirwamu kyange,
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; alegra-te, ó Filístia, por minha causa.
9 Ani anantuusa ku kibuga ekigumu ekinywevu?
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?.
10 Si ggwe Ayi Katonda, atusudde,
10 Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
11 Tudduukirire, nga tulwanyisa abalabe baffe,
11 Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem.
12 Bwe tunaabeeranga ne Katonda, tunaabanga bawanguzi,
12 Em Deus faremos proezas; porque ele é que pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.