Salmos 38

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ayi Mukama tonnenya ng’okyaliko obusungu,
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 Kubanga obusaale bwo bunfumise,
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 Obusungu bwo bundwazizza nzenna,
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 Omusango gwe nzizizza guyitiridde,
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 Ebiwundu byange bitanye era biwunya,
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Nkootakoota era mpweddemu ensa,
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 Omugongo gunnuma nnyo,
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 Sikyalimu maanyi era nzenna mmenyesemenyese;
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 Mukama, bye neetaaga byonna obimanyi,
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 Omutima gumpejjawejja, amaanyi gampweddemu;
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 Mikwano gyange ne be nayitanga nabo banneewala olw’amabwa gange;
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 Abaagala okunzita bantega emitego,
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 Ndi ng’omuggavu w’amatu, atawulira;
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 Nfuuse ng’omuntu atalina ky’awulira,
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 Ddala ddala nnindirira ggwe, Ayi Mukama,
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 Tobakkiriza kunneeyagalirako,
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 Kubanga nsemberedde okugwa,
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 Ddala ddala njatula ebyonoono byange;
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Abalabe bange bangi era ba maanyi;
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 Abalabe bange bankyawa olw’okuba omulongoofu,
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 Ayi Mukama, tonjabulira;
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 Ayi Mukama Omulokozi wange,
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.