Salmos 26

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Onnejjeereze, Ayi Mukama,
1 Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
2 Neetegereza, Ayi Mukama, ongezese;
2 Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
3 Kubanga okwagala kwo kwe kunkulembera,
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
4 Situula na bantu balimba,
4 Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
5 Nkyawa ekibiina ky’aboonoonyi;
5 Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
6 Naaba mu ngalo zange okulaga nga bwe sirina misango;
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
7 ne nnyimba oluyimba olw’okwebaza,
7 para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 Ennyumba yo mw’obeera njagala, Ayi Mukama,
8 Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Tombalira mu boonoonyi,
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
10 abakozesa emikono gyabwe okutegeka ebikolwa ebibi,
10 em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Naye nze ntambula nga siriiko kye nnenyezebwa;
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
12 Nnyimiridde watereevu.
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.