Salmos 143

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Wulira okusaba kwange, Ayi Mukama,
1 Ouve minha oração, S enhor ; escuta minha súplica! Responde-me, pois és fiel e justo.
2 Tonsalira musango,
2 Não leves teu servo a julgamento, pois diante de ti ninguém é inocente.
3 Omulabe wange angoba n’ankwata n’ansuula wansi;
3 Meu inimigo me perseguiu; derrubou-me no chão e obrigou-me a morar em trevas, como as do túmulo.
4 Noolwekyo omwoyo gwange guweddemu endasi,
4 Vou perdendo todo o ânimo; estou tomado de medo.
5 Nzijukira ennaku ez’edda,
5 Lembro-me de tempos passados; reflito em todas as tuas obras e penso em tudo que fizeste.
6 Ngolola emikono gyange gy’oli,
6 Levanto minhas mãos a ti em oração; anseio por ti, como a terra seca tem sede de chuva. Interlúdio
7 Yanguwa okunziramu, Ayi Mukama,
7 Vem depressa, S enhor , e responde-me, pois meu ânimo se esvai. Não te afastes de mim, ou morrerei.
8 Obudde nga bukedde, nsaba ondage okwagala kwo okutaggwaawo;
8 Faze-me ouvir do teu amor a cada manhã, pois confio em ti. Mostra-me por onde devo andar, pois me entrego a ti.
9 Mponya, Ayi Mukama, abalabe bange,
9 Livra-me de meus inimigos, S enhor , pois me refugio em ti.
10 Njigiriza okukola by’oyagala,
10 Ensina-me a fazer tua vontade, pois tu és meu Deus. Que o teu Espírito bondoso me conduza adiante por um caminho reto e seguro.
11 Olw’erinnya lyo, Ayi Mukama, onkuume,
11 Pela honra do teu nome, S enhor , preserva minha vida. Por tua justiça, tira-me deste sofrimento.
12 Omalewo abalabe bange olw’okwagala kwo,
12 Por teu amor, acaba com meus inimigos e destrói meus adversários, pois sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.