Provérbios 21

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Omutima gwa kabaka guli ng’amazzi agakulukutira mu mukono gwa Mukama,
1 Para o Senhor Deus, controlar a mente de um rei é tão fácil como dirigir a correnteza de um rio.
2 Buli kkubo lya muntu liba ng’ettuufu mu maaso ge,
2 Se você pensa que tudo o que faz é certo, lembre que o Senhor julga as suas intenções.
3 Okukola ebituufu n’eby’amazima
3 Faça o que é direito e justo, pois isso agrada mais a Deus do que lhe oferecer sacrifícios .
4 Amaaso ageegulumiza, n’omutima ogw’amalala,
4 Os maus são dominados pelo orgulho e pela vaidade, e isso é pecado.
5 Enteekateeka z’omunyiikivu zivaamu magoba meereere,
5 Quem planeja com cuidado tem fartura, mas o apressado acaba passando necessidade.
6 Okufuna obugagga n’olulimi olulimba,
6 A riqueza que é ganha desonestamente acaba logo e é uma armadilha mortal.
7 Obukambwe bw’ababi bulibamalawo,
7 Os maus são destruídos pela sua própria violência porque se negam a fazer o que é direito.
8 Ekkubo ly’abazza emisango liba kyamu,
8 O culpado segue caminhos errados, mas o inocente faz o que é direito.
9 Okusula ku kasolya k’ennyumba,
9 É melhor morar no fundo do quintal do que dentro de casa com uma mulher briguenta.
10 Emmeeme y’omubi yeegomba okukola ebibi;
10 Os maus têm fome do mal; eles não têm pena de ninguém.
11 Omukudaazi bw’abonerezebwa, atalina magezi agafuna;
11 Quando o zombador é castigado, as pessoas sem experiência aprendem uma lição. Quando se ensina o sábio, o seu conhecimento é aumentado.
12 Katonda alaba ebifa mu nnyumba y’omubi,
12 Deus, que é justo, observa os maus e os faz cair na desgraça.
13 Oyo aziba amatu ge eri okulaajana kw’omwavu,
13 Quem recusar ouvir o grito do pobre também gritará e não será ouvido.
14 Ekirabo ekigabire mu kyama kikakkanya obusungu obungi,
14 Dê um presente em segredo a quem estiver zangado com você, e a raiva dele acabará.
15 Ensonga bwe zisalibwa mu bwenkanya, lye ssanyu eri abatuukirivu,
15 Quando se faz justiça, os bons ficam felizes, porém os maus ficam apavorados.
16 Omuntu awaba okuva mu kkubo ly’okutegeera,
16 Quem se afasta do bom senso está caminhando para a morte.
17 Aganza eby’amasanyu anaabanga mwavu, n’oyo
17 Quem ama os prazeres passará necessidade; quem ama o vinho e a boa comida nunca ficará rico.
18 Abakozi b’ebibi batuukibwako emitawaana egyandigudde ku balungi,
18 As pessoas honestas ficam livres da angústia, e os maus sofrem em lugar dos bons.
19 Okubeera mu ddungu,
19 É melhor morar no deserto do que com uma mulher que vive resmungando e se queixando.
20 Mu nnyumba y’omutuukirivu mubaamu eby’obugagga eby’omuwendo,
20 O homem sensato tem o suficiente para viver na riqueza e na fartura, mas o insensato não, porque gasta tudo o que ganha.
21 Agoberera obutuukirivu n’ekisa,
21 Quem é bondoso e direito terá uma vida longa e será tratado com respeito e justiça.
22 Omuntu ow’amagezi alumba ekibuga eky’abazira nnamige,
22 Uma pessoa inteligente pode conquistar uma cidade defendida por homens fortes e destruir as muralhas em que eles confiavam.
23 Afuga akamwa ke n’olulimi lwe,
23 Se você não quer se meter em dificuldades, tome cuidado com o que diz.
24 “Mukudaazi,” lye linnya ly’ab’amalala abeeraga,
24 Chamamos de zombador o homem vaidoso que trata os outros com orgulho e desprezo.
25 Okwetaaga kw’omugayaavu lwe luliba olumbe lwe,
25 O preguiçoso morre desejando muitas coisas porque se nega a trabalhar;
26 Olunaku lwonna aba yeegomba kweyongezaako,
26 ele passa o dia inteiro pensando no que gostaria de ter. Mas a pessoa de caráter tem o que dar e dá com prazer.
27 Ssaddaaka y’omubi ya muzizo,
27 Deus detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, especialmente quando oferecem com más intenções.
28 Omujulizi ow’obulimba alizikirira,
28 A testemunha falsa será condenada à morte, mas a palavra da pessoa que costuma ouvir bem as coisas será aceita.
29 Omuntu omubi yeekazaakaza,
29 O homem direito tem confiança em si mesmo, porém o mau só finge que tem.
30 Tewali magezi, newaakubadde okutegeera, wadde ebiteeso
30 A sabedoria, a inteligência e o entendimento das pessoas não são nada na presença do Senhor .
31 Embalaasi etegekerwa olunaku olw’olutalo,
31 Os homens aprontam os cavalos para a batalha, mas quem dá a vitória é Deus, o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.