Jó 40

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Awo Mukama n’agamba Yobu nti,
1 O Senhor, dirigindo-se a Jó, lhe disse:
2 “Oyo anoonya okuyombera ebitaliimu anaayombesa Ayinzabyonna?
2 Aquele que disputa com o Todo-poderoso apresente suas críticas! Aquele que discute com Deus responda!
3 Awo Yobu n’addamu Mukama nti,
3 Jó respondeu ao Senhor nestes termos:
4 “Laba, sisaanidde, kiki kye nnaakuddamu?
4 Leviano como sou, que posso responder-te? Ponho minha mão na boca;
5 Njogedde omulundi gumu, so siddemu;
5 falei uma vez, não repetirei, duas vezes... nada acrescentarei.
6 Awo Mukama ng’ali mu muyaga ogw’amaanyi n’addamu Yobu nti,
6 Então, do seio da tempestade, o Senhor deu a Jó esta resposta:
7 “Weesibe engoye zo onywere ng’omusajja.
7 Cinge os teus rins como um homem; vou interrogar-te, tu me responderás.
8 “Onojjulula ensala yange ey’emisango;
8 Queres reduzir a nada a minha justiça, e condenar-me antes de ter razão?
9 Olina omukono ng’ogwa Katonda,
9 Tens um braço semelhante ao de Deus, e uma voz troante como a dele?
10 Kale nno yambala ekitiibwa n’obukulu
10 Orna-te então de grandeza e majestade, reveste-te de esplendor e glória!
11 Yolesa obusungu bw’ekiruyi kyo
11 Espalha as ondas de tua cólera. Com um olhar, abaixa todo o orgulho;
12 Tunuulira buli musajja ow’amalala omukkakkanye
12 com um olhar, humilha o soberbo, esmaga os maus no mesmo lugar em que eles estão.
13 Bonna baziikire wamu mu nfuufu,
13 Mete-os todos juntos debaixo da terra, amarra-lhes os rostos num lugar escondido.
14 Nange kennyini ndyoke nzikirize,
14 Então eu também te louvarei por triunfares pela força de tua mão.
15 “Laba ekisolo ekyefaananyiriza ng’envubu
15 Vê Beemot, que criei contigo, nutre-se de erva como o boi.
16 nga kirina amaanyi mayitirivu mu kiwato kyakyo
16 Sua força reside nos rins, e seu vigor nos músculos do ventre.
17 Kiwuuba omukira gwakyo ne guba ng’omukira gw’omuvule
17 Levanta sua cauda como {um ramo} de cedro, os nervos de suas coxas são entrelaçados.
18 Amagumba gaakyo gali ng’enseke ez’ebikomo;
18 Seus ossos são tubos de bronze, sua estrutura é feita de barras de ferro.
19 Kibalibwa mu bitonde bya Katonda ebisooka,
19 É obra-prima de Deus, foi criado como o soberano de seus companheiros.
20 Weewaawo ensozi zikireetera emmere,
20 As montanhas fornecem-lhe a pastagem, os animais dos campos divertem-se em volta dele.
21 Wansi w’ebisiikirize by’emiti egy’amaggwa, we kyebaka,
21 Deita-se sob os lótus, no segredo dos caniços e dos brejos;
22 Ebisiikirize by’emiti bikibikkako,
22 os lótus cobrem-no com sua sombra, os salgueiros da margem o cercam.
23 Laba omugga ne bwe gusiikuuka tekyekanga;
23 Quando o rio transborda, ele não se assusta; mesmo que o Jordão levantasse até a sua boca, ele ficaria tranqüilo.
24 Eriyo omuntu yenna ayinza okukikwata,
24 Quem o seguraria pela frente, e lhe furaria as ventas para nelas passar cordas?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.