Jó 22

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Awo Erifaazi Omutemani n’addamu n’ayogera nti,
1 Elifaz de Temã tomou a palavra nestes termos:
2 “Omuntu ayinza okugasa Katonda?
2 Pode o homem ser útil a Deus? O sábio só é útil a si mesmo.
3 Ayinzabyonna yandifunye kwesiima ki singa wali mutuukirivu?
3 De que serve ao Todo-poderoso que tu sejas justo? Tem ele interesse que teu proceder seja íntegro?
4 “Akukangavvula lwa kumutya
4 É por causa de tua piedade que ele te pune, e entra contigo em juízo?
5 Okwonoona kwo si kunene nnyo?
5 Não é enorme a tua malícia, e não são inumeráveis as tuas iniqüidades?
6 Kubanga waggya ku muganda wo emisingo awatali nsonga;
6 Sem causa tomaste penhores a teus irmãos, despojaste de suas vestes os miseráveis;
7 Tewawa bakoowu mazzi,
7 não davas água ao sedento, recusavas o pão ao esfomeado.
8 wadde nga wali musajja wa maanyi, eyalina ettaka,
8 A terra era do mais forte, e o protegido é que nela se estabelecia.
9 Weegobako bannamwandu bagende nga toliiko ky’obawadde;
9 Despedias as viúvas com as mãos vazias, quebravas os braços dos órfãos.
10 Emitego kyegivudde gikwetooloola.
10 Eis por que estás cercado de laços, e os terrores súbitos te amedrontam.
11 Lwaki enzikiza ekutte nnyo tosobola kulaba,
11 A luz obscureceu-se; já não vês nada; e o dilúvio águas te engole.
12 “Katonda tali waggulu mu ggulu?
12 Não está Deus nas alturas dos céus? Vê a cabeça das estrelas como está alta!
13 Ate n’ogamba nti, ‘Katonda amanyi ki?
13 E dizes: Que sabe Deus? Pode ele julgar através da nuvem opaca?
14 Ebire ebikutte bimubikkako, n’aba ng’atatulaba
14 As nuvens formam um véu que o impede de ver; ele passeia pela abóbada do céu.
15 Onoosigala mu kkubo ery’edda
15 Segues, pois, rotas antigas por onde andavam os homens iníquos
16 Baatwalibwa ng’ekiseera kyabwe tekinnatuuka,
16 que foram arrebatados antes do tempo, e cujos fundamentos foram arrastados com as águas,
17 Be bagamba Katonda nti, ‘Tulekere emirembe!
17 e que diziam a Deus: Retira-te de nós, que poderia fazer-nos o Todo-poderoso?
18 Ate nga ye, ye yajjuza ennyumba zaabwe ebintu ebirungi,
18 Foi ele, entretanto, que lhes cumulou de bens as casas; - longe de mim os conselhos dos maus! -
19 Abatuukirivu balaba okuzikirira kwabwe ne bajaguza;
19 Vendo-os, os justos se alegram, e o inocente zomba deles:
20 ‘Ddala abalabe baffe bazikiridde,
20 Nossos inimigos estão aniquilados, e o fogo devorou-lhes as riquezas!
21 “Gonderanga Katonda ofunenga emirembe;
21 Reconcilia-te, pois, com {Deus} e faz as pazes com ele, é assim que te será de novo dada a felicidade;
22 Kkiriza ebiragiro ebiva mu kamwa ke
22 aceita a instrução de sua boca, e põe suas palavras em teu coração.
23 Bw’onodda eri oyo Ayinzabyonna, onodda buggya,
23 Se te voltares humildemente para o Todo-poderoso, se afastares a iniqüidade de tua tenda,
24 n’oteeka n’amayinja go ag’omuwendo mu ttaka,
24 se atirares as barras de ouro ao pó, e o ouro de Ofir entre os pedregulhos da torrente,
25 awo Ayinzabyonna anaabeeranga zaabu yo,
25 o Todo-poderoso será teu ouro e um monte de prata para ti.
26 Ddala ddala olisanyukira mu oyo Ayinzabyonna
26 Então farás do Todo-poderoso as tuas delícias, e levantarás teu rosto a Deus.
27 Olimusaba, alikuwulira,
27 Tu lhe rogarás, e ele te ouvirá, e cumprirás os teus votos:
28 Ky’olisalawo kirikolebwa,
28 formarás os teus projetos, que terão feliz êxito, e a luz brilhará em tuas veredas.
29 Abantu abalala bwe balisuulibwa n’ogamba nti, ‘Bayimuse!’
29 Pois Deus abaixa o altivo e o orgulhoso, mas socorre aquele que abaixa os olhos.
30 Alinunula n’oyo aliko omusango,
30 Salva o inocente, o qual é libertado pela pureza de suas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.