Jó 19

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Awo Yobu n’addamu nti:
1 Respondeu, porém, Jó, dizendo:
2 “Mulikomya ddi okunnyigiriza
2 Até quando afligireis a minha alma, e me quebrantareis com palavras?
3 Emirundi kkumi nga munvuma;
3 Já dez vezes me vituperastes; não tendes vergonha de injuriar-me.
4 Bwe kiba nga kituufu nti nawaba,
4 Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro.
5 Bwe muba munneegulumiririzaako
5 Se deveras vos quereis engrandecer contra mim, e argüir-me pelo meu opróbrio,
6 mumanye nga Katonda ankoze bubi
6 Sabei agora que Deus é o que me transtornou, e com a sua rede me cercou.
7 “Wadde nga nkaaba nti, ‘Mpisiddwa bubi,’ siddibwamu;
7 Eis que clamo: Violência! Porém não sou ouvido. Grito: Socorro! Porém não há justiça.
8 Azibye ekkubo lyange sisobola kuyita;
8 O meu caminho ele entrincheirou, e já não posso passar, e nas minhas veredas pôs trevas.
9 Anziggyeeko ekitiibwa kyange
9 Da minha honra me despojou; e tirou-me a coroa da minha cabeça.
10 Anjuzaayuza ku buli ludda okutuusa lwe watasigalawo kantu,
10 Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.
11 Obusungu bwe bumbubuukirako;
11 E fez inflamar contra mim a sua ira, e me reputou para consigo, como a seus inimigos.
12 Amaggye ge galumba n’amaanyi;
12 Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.
13 “Anziggyeeko baganda bange;
13 pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem, como estranhos se apartaram de mim.
14 Ab’ekika kyange banviiriddeko ddala,
14 Os meus parentes me deixaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
15 Abagenyi bange n’abaweereza bange abawala, bampisa nga gwe batamanyi,
15 Os meus domésticos e as minhas servas me reputaram como um estranho, e vim a ser um estrangeiro aos seus olhos.
16 Mpita omuddu wange naye tawulira,
16 Chamei a meu criado, e ele não me respondeu; cheguei a suplicar-lhe com a minha própria boca.
17 Omukka gwange gwe nzisa, guwunyira bubi mukyala wange;
17 O meu hálito se fez estranho à minha mulher; tanto que supliquei o interesse dos filhos do meu corpo.
18 N’obulenzi obuto bunsekerera;
18 Até os pequeninos me desprezam, e, levantando-me eu, falam contra mim.
19 Mikwano gyange gyonna enfirabulago gya nkyawa;
19 Todos os homens da minha confidência me abominam, e até os que eu amava se tornaram contra mim.
20 Siriiko bwe ndi wabula ndi ddiba na magumba:
20 Os meus ossos se apegaram à minha pele e à minha carne, e escapei só com a pele dos meus dentes.
21 “Munkwatirwe ekisa mikwano gyange, munkwatirwe ekisa,
21 Compadecei-vos de mim, amigos meus, compadecei-vos de mim, porque a mão de Deus me tocou.
22 Lwaki munjigga nga Katonda bw’anjigga?
22 Por que me perseguis assim como Deus, e da minha carne não vos fartais?
23 “Singa nno ebigambo byange byawandiikibwa,
23 Quem me dera agora, que as minhas palavras fossem escritas! Quem me dera, fossem gravadas num livro!
24 Singa byawandiikibwa n’ekyuma ku lubaati,
24 E que, com pena de ferro, e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha.
25 Mmanyi nga Omununuzi wange mulamu,
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.
26 Era ng’olususu lwange bwe luweddewo,
26 E depois de consumida a minha pele, contudo ainda em minha carne verei a Deus,
27 nze mwene ndimulaba,
27 Vê-lo-ei, por mim mesmo, e os meus olhos, e não outros o contemplarão; e por isso os meus rins se consomem no meu interior.
28 “Bwe mugamba nti, ‘Tujja kumuyigganya,
28 Na verdade, que devíeis dizer: Por que o perseguimos? Pois a raiz da acusação se acha em mim.
29 nammwe bennyini musaana mutye ekitala.
29 Temei vós mesmos a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.