Isaías 33
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NAA
1 Zikusanze ggwe omuzikiriza
1 Ai de você, destruidor que nunca foi destruído! Ai de você, traidor que nunca foi traído! Quando você acabar de destruir, será destruído; quando acabar de trair, será traído.
2 Ayi Mukama tusaasire,
2 Senhor , tem misericórdia de nós! Em ti temos esperado. Sê tu o nosso braço manhã após manhã e a nossa salvação no tempo da angústia.
3 Olw’eddoboozi ery’okubwatuka, abantu balidduka,
3 Ao ruído do tumulto, os povos fogem; quando tu te ergues, as nações se dispersam.
4 Omunyago gwo, gukungulwa enzige ento,
4 Então o despojo que vocês ajuntaram será recolhido como se devorado por uma nuvem de gafanhotos; como os gafanhotos saltam, assim os homens saltarão sobre ele.
5 Mukama agulumizibwe, kubanga atuula waggulu,
5 O Senhor é sublime, pois habita nas alturas; encheu Sião de retidão e de justiça.
6 Y’aliba omusingi omugumu mu biro byo,
6 Ó Sião, no seu tempo haverá estabilidade, abundância de salvação, sabedoria e conhecimento. O temor do será o seu tesouro.
7 Laba abasajja abazira ab’amaanyi bakaabira mu nguudo mu ddoboozi ery’omwanguka,
7 Eis que os heróis pranteiam nas ruas, e os mensageiros de paz estão chorando amargamente.
8 Enguudo ennene tezitambulirwako,
8 As estradas estão desoladas, ninguém passa por elas. Rompem-se as alianças, as cidades são desprezadas, não há respeito pelas pessoas.
9 Ensi ekungubaga era eyongobera,
9 A terra geme e desfalece; o Líbano se envergonha e murcha; Sarom se torna como um deserto, Basã e Carmelo são despidos de suas folhas.
10 Mukama agamba nti, “Kaakano nnaagolokoka,
10 “Agora me levantarei”, diz o “agora me erguerei; agora serei exaltado.
11 Ofuna olubuto olw’ebisusunku,
11 Vocês conceberam palha e darão à luz restolho; o sopro que sai da boca de vocês é um fogo que os há de devorar.
12 Abantu balyokebwa nga layimu bw’ayokebwa,
12 Os povos serão queimados como se queima a cal; como espinhos cortados, serão jogados no fogo.
13 Mmwe abali ewala, mutegeere kye nkoze.
13 Vocês que estão longe, escutem o que eu fiz; e vocês que estão perto, reconheçam o meu poder.”
14 Abakozi b’ebibi ab’omu Sayuuni batidde,
14 Em Sião, os pecadores estão atemorizados; o tremor se apodera dos ímpios. Eles perguntam: “Quem de nós habitará com o fogo devorador? Quem de nós habitará com chamas eternas?”
15 Atambulira mu butuukirivu,
15 Aquele que anda em justiça e fala o que é reto; que despreza o ganho de opressão; que, com um gesto de mãos, recusa aceitar suborno; que tapa os ouvidos, para não ouvir falar de homicídios, e fecha os olhos, para não ver o mal.
16 ye muntu alituula waggulu mu bifo ebya waggulu,
16 Este habitará nas alturas; as fortalezas das rochas serão o seu alto refúgio, o seu pão lhe será dado, e água nunca lhe faltará.
17 Amaaso go galiraba kabaka mu bulungi bwe,
17 Os olhos de vocês verão o rei na sua formosura, verão a terra que se estende até longe.
18 Omutima gwo gulifumiitiriza ku ntiisa ng’ogamba nti,
18 O seu coração se lembrará dos terrores, dizendo: “Onde está o escrivão? Onde está aquele que recolheu o tributo? E onde está aquele que contou as torres?”
19 Toliddayo kulaba bantu abo ab’amalala,
19 Você já não verá aquele povo atrevido, povo de fala obscura, de uma língua estranha, que não se pode entender.
20 Tunuulira Sayuuni ekibuga eky’embaga zaffe,
20 Olhe para Sião, a cidade das nossas festas. Os seus olhos verão Jerusalém, habitação tranquila, tenda que não será removida, cujas estacas nunca serão arrancadas, nem rebentada nenhuma de suas cordas.
21 Weewaawo Mukama aliba Amaanyi gaffe
21 Mas o Senhor ali nos será grandioso, fará as vezes de largos rios e canais. Nenhum barco a remo passará por eles, navio grande por eles não navegará.
22 Kubanga Mukama ye mulamuzi waffe,
22 Porque o Senhor é o nosso juiz, o o ele nos salvará.
23 Emiguwa gyo gisumulukuse
23 Agora as suas cordas estão frouxas; não permitem firmar o mastro, nem estender a vela. Então se repartirá a presa de muitos despojos; até os coxos participarão dela.
24 Tewali abeera mu Sayuuni alyogera nti, “Ndi mulwadde,”
24 Nenhum morador de Jerusalém dirá: “Estou doente”; o povo que habita nela terá o seu pecado perdoado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.