Salmos 85

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Úpí, mi ándrá ásị́ ị̃gbẹ́ trũ ãngũ mídrị̂ sĩ;
1 Abençoaste, Senhor , a tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
2 Ítrũ ꞌbá mídrị̂ kí ꞌbã ị́jọ́ ũnzí kí rá
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá)
3 Mí aꞌbe ándrá míní uꞌájó ĩꞌbaní ũmbã sĩ rĩ rá
3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Ãdróŋá mi ꞌbá ãma palépi rĩ, mí uja ãma vúlé fô!
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 Mí dó adru ãmaní ũmbã sĩ jãꞌdâ yã?
5 Estarás para sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Mí icó ãma ꞌbãlé ũkpó ru ị̃dị́,
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Úpí, mí iꞌda ãmaní lẽtáŋá mídrị́ ukólépi ku rĩ
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 Ma mụ ị́jọ́ Ãdróŋá Úpí ꞌbã mụlé jọlé rĩ arelé,
8 Escutarei o que Deus, o Senhor , disser; porque falará de paz ao seu povo e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
9 Ãndá-ãndá ru ĩꞌdi bábá sĩ ꞌbá ĩꞌdiní ãrútáŋá fẽlépi rĩ kí pajó;
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 Lẽtáŋá ukólépi ku rĩ kí ị́jọ́ sĩ ásị́ tị̃jó ꞌbá drị̃ gá rá rĩ be icí kí ru ãngũ ãlu gá;
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 Ị́jọ́ sĩ ásị́ tị̃jó ꞌbá drị̃ gá rĩ la zo ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá;
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Ãndá-ãndá ru Úpí la ãko múké la kí fẽ rá
12 Também o Senhor dará o bem, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Ị́jọ́ ãlá rĩ la alị Ãdróŋá drị̃lẹ́ gá cécé ꞌbá ꞌbá tãmbalépi rĩ áni;
13 A justiça irá adiante dele, e ele nos fará andar no caminho aberto pelos seus passos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.