Salmos 84

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Úpí Ãdróŋá Ũkpó ꞌdị́pị,
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo para os filhos de Corá. Quão amáveis são os teus tabernáculos, ó SENHOR dos Exércitos!
2 Áma ídri la Jó Úpí drị̂ ꞌbã vị́ ta;
2 Minha alma deseja, sim, até desmaia pelos átrios do SENHOR; meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 Átã bãyíbãyíŋá ịsụ́ jó ĩꞌdiní rá,
3 Sim, o pardal encontrou casa, e a andorinha um ninho para si, onde ela pode pôr os seus filhotes, junto aos teus altares, ó SENHOR dos Exércitos, meu Rei, e meu Deus.
4 Drị̃lẹ́ba ꞌbá uꞌálépi lị́cọ́ mídrị̂ agá rĩ ꞌbanî;
4 Abençoados são aqueles que habitam na tua casa, eles ainda estarão te louvando. Selá.
5 ꞌBá ũkpó ĩꞌbadrị̂ ịsụ́lépi ími agá,
5 Abençoado é o homem cuja força está em ti; em cujo coração estão os seus caminhos.
6 Ĩꞌbaní alị agá áꞌbụ ãꞌí Bácã drị̂ agâ sĩ ꞌdĩgá ꞌdâ,
6 O qual passando pelo vale de Baca, faz dele um poço; a chuva também enche os tanques.
7 Kí ũkpó la zo drị̃ gá drị̃ gá;
7 Eles vão de força em força, cada um deles em Sião aparece diante de Deus.
8 Úpí, Ãdróŋá ũkpó ꞌdị́pị, mí are áma zịtáŋá;
8 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, ouve a minha oração; dá ouvidos, ó Deus de Jacó. Selá.
9 Ãdróŋá, íwi sụ̃sụ́ úpí ãmadrị̂ drị̃ gá;
9 Contempla, ó Deus, nosso escudo, e olha para a face do teu ungido.
10 Adrujó Jó mídrị̂ agá ụ́ꞌdụ́ ãlu rĩ ndẽ
10 Pois um dia em teus átrios é melhor do que mil. Eu preferiria ser um porteiro na casa do meu Deus, do que habitar nas tendas da perversidade.
11 ãꞌdusĩku Úpí Ãdróŋá ĩꞌdi ꞌbá ãma tãmbalépi rĩ ãzíla ĩꞌdi gọ́bẹ́rẹ́ ãmadrị̂ ꞌi,
11 Pois o SENHOR Deus é um sol e escudo; o SENHOR dará graça e glória. Nenhuma coisa boa ele reterá daqueles que andam retamente.
12 Úpí Ũkpó ꞌdị́pị,
12 Ó SENHOR dos Exércitos, abençoado é o homem que confia em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.