Salmos 56
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARA
1 Ãdróŋá, ími ásị́ ꞌbã adru mání ị̃gbẹ́ ru fô,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura ferir-me; e me oprime pelejando todo o dia.
2 ꞌBá ãꞌdị́ ꞌdịlépi má be rĩ kí ũꞌbí ru,
2 Os que me espreitam continuamente querem ferir-me; e são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 Sáwã mání adrujó ụ̃rị̃ sĩ rĩ gá,
3 Em me vindo o temor, hei de confiar em ti.
4 Átị̃ ásị́ Ãdróŋá drị̃ gá, má icó idélé ụ̃rị̃ sĩ ku;
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 Ị̃tụ̂rụ̃ mẹ́rọ́ꞌbá mádrị̂ kí áma tị ụꞌdụ;
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 Icí kí tị sĩ áma ũmbãjó
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me darem cabo da vida.
7 Ãdróŋá, ífẽ ĩꞌbaní drị̃rịma ị́jọ́ ũnzĩ ĩꞌbadrị̂ kí sĩ;
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derriba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 Ínị̃ ũcõgõ mádrị̂ íngõpí yã rĩ gá rá;
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições; recolheste as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, ádrĩ ími umve sĩ áma ãzã kojó,
9 No dia em que eu te invocar, baterão em retirada os meus inimigos; bem sei isto: que Deus é por mim.
10 Ma Ãdróŋá ịcụ́ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã azịlé rĩ kí sĩ,
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 Átị̃ ásị́ Ãdróŋá drị̃ gá, má icó idélé ụ̃rị̃ sĩ ku;
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer o homem?
12 Ãdróŋá, ma ị́jọ́ mání ũyõ najó míní rĩ kí idé rá;
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; render-te-ei ações de graças.
13 ãꞌdusĩku mí ápá ma drã sị́ gá rá
13 Pois da morte me livraste a alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.