Salmos 52

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ꞌBá ũkpó trũ rĩ, mi ími ịpị́ ị́jọ́ ũnzí sĩ íni ãdu sĩ yã?
1 Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? pois a bondade de Deus subsiste em todo o tempo.
2 Mi ị́jọ́ ụ̃tị̃ ꞌbá kí ị̃lị̃kị̃jó;
2 A tua língua maquina planos de destruição, como uma navalha afiada, ó tu que usas de dolo.
3 Ílẽ ị́jọ́ ũnzí ndẽ ị́jọ́ múké rĩ rá,
3 Tu amas antes o mal do que o bem, e o mentir do que o falar a verdade.
4 Mi ꞌbá ĩnzõ alị́lépi ꞌdĩ, ílẽ mi ꞌbá kí ũzãŋá sĩ ími ĩdra sĩ íni ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã?
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.
5 Wó Ãdróŋá la mụ ími ị̃lị̃kị̃lé rá ãndá ãndá ru;
5 Também Deus te esmagará para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação, e desarraigar-te-á da terra dos viventes.
6 ꞌBá ãlá rĩ kí ị́jọ́ ꞌdĩ kí ndre ãzíla kí idé ụ̃rị̃ sĩ;
6 Os justos o verão e temerão; e se rirão dele, dizendo:
7 “Ĩndre drĩ ágọ́bị́ ándrá ru ꞌbãlépi Ãdróŋá icó îtã mbalé nĩ ku,
7 Eis aqui o homem que não tomou a Deus por sua fortaleza; antes confiava na abundância das suas riquezas, e se fortalecia na sua perversidade.
8 Wó ma cécé ife mị̃zẹ̃yị́tụ̃ drị́ dịlépi jó Ãdróŋá drị̂ agá rĩ áni;
8 Mas eu sou qual oliveira verde na casa de Deus; confio na bondade de Deus para sempre e eternamente.
9 Ãdróŋá, ma ími rụ́ ịcụ́ ị́jọ́ míní ngalé rĩ kí sĩ jãꞌdâ.
9 Para sempre te louvarei, porque tu isso fizeste, e proclamarei o teu nome, porque é bom diante de teus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.