Salmos 26

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Úpí ífẽ ma adru ꞌbá ị́jọ́ kóru la rú
1 Ó Senhor Deus, declara que estou inocente, pois faço o que é certo e confio inteiramente em ti.
2 Úpí mí ụ̃ꞌbị̃ ma ãzíla mí amá ma,
2 Examina-me e põe-me à prova, ó julga os meus desejos e os meus pensamentos,
3 Lẽtáŋá mídrị́ ãsị̃ŋá kóru rĩ la áma drị̃ ce nĩ,
3 pois o teu amor me guia, e a tua verdade sempre me orienta.
4 Ári ꞌbá úlétáŋá trũ rĩ kí abe ku,
4 Eu não ando na companhia de gente falsa e não vivo com hipócritas.
5 Ángụ̃ traŋá ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi rĩ ꞌbadrị̂ ũnzí
5 Não me ajunto com os perversos e não ando com os maus.
6 Úpí má ũjĩ áma drị́ kí rá sĩ iꞌdajó la ma ị́jọ́ kó ru,
6 Ó Senhor Deus, lavo as mãos para mostrar que estou inocente. Ando em volta do teu altar junto com os que te adoram,
7 Ma míní úngó ãwãꞌdĩfô drị̂ ngo ụ́ꞌdụ́kọ́ ụrụgá sĩ
7 cantando um hino de gratidão e falando das tuas obras maravilhosas.
8 Úpí álẽ jó míní sĩ uꞌájó rĩ rá,
8 Ó Senhor Deus, eu amo a casa onde vives, o lugar onde está presente a tua
9 Ífẽ ádrã ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi rĩ kí abe ku
9 Não me destruas junto com os que não querem saber de ti; livra-me do castigo que recebem os assassinos —
10 Kí ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi sáwã pírí sĩ rĩ kî
10 aqueles que vivem fazendo o mal e que estão sempre prontos para receber
11 Wó ma áma ídri tãmba sĩ adrujó ị́jọ́ kó ru,
11 Eu, porém, faço o que é certo. Tem compaixão de mim e salva-me.
12 Úpí ma pá tu ãngũ ũkpó rĩ drị̃ gá
12 Estou livre de todos os perigos; nas reuniões de adoração, eu louvarei a Deus, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.