Salmos 26

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Úpí ífẽ ma adru ꞌbá ị́jọ́ kóru la rú
1 Faze-me justiça, Senhor , pois tenho andado na minha integridade e confio no
2 Úpí mí ụ̃ꞌbị̃ ma ãzíla mí amá ma,
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; sonda-me o coração e os pensamentos.
3 Lẽtáŋá mídrị́ ãsị̃ŋá kóru rĩ la áma drị̃ ce nĩ,
3 Pois a tua benignidade, tenho-a perante os olhos e tenho andado na tua verdade.
4 Ári ꞌbá úlétáŋá trũ rĩ kí abe ku,
4 Não me tenho assentado com homens falsos e com os dissimuladores não me associo.
5 Ángụ̃ traŋá ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi rĩ ꞌbadrị̂ ũnzí
5 Aborreço a súcia de malfeitores e com os ímpios não me assento.
6 Úpí má ũjĩ áma drị́ kí rá sĩ iꞌdajó la ma ị́jọ́ kó ru,
6 Lavo as mãos na inocência e, assim, andarei,
7 Ma míní úngó ãwãꞌdĩfô drị̂ ngo ụ́ꞌdụ́kọ́ ụrụgá sĩ
7 para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar as tuas maravilhas todas.
8 Úpí álẽ jó míní sĩ uꞌájó rĩ rá,
8 Eu amo, Senhor , a habitação de tua casa e o lugar onde tua glória assiste.
9 Ífẽ ádrã ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi rĩ kí abe ku
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinários,
10 Kí ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi sáwã pírí sĩ rĩ kî
10 em cujas mãos há crimes e cuja destra está cheia de subornos.
11 Wó ma áma ídri tãmba sĩ adrujó ị́jọ́ kó ru,
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; livra-me e tem compaixão de mim.
12 Úpí ma pá tu ãngũ ũkpó rĩ drị̃ gá
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações, bendirei o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.