Salmos 108

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ãdróŋá, áma ásị́ tu pá ũkpó ru!
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e darei louvores até com a minha glória.
2 Mí angá ãngũ sãrã sĩ ãꞌdụ́ngụ́ colé ụ̃ꞌdị́ be!
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
3 Úpí, ma mụ míní ãwãꞌdĩfô fẽlé ꞌbá kí drị̃lẹ́ gá,
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei louvores entre as nações.
4 ãꞌdusĩku lẽtáŋá mídrị́ jãꞌdâ rĩ alị ꞌbụ̃ kí agâ sĩ cákáꞌdá,
4 Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até às mais altas nuvens.
5 Ãdróŋá, mi ꞌda ãmbõgõ mídrị̂ ꞌbụ̃ agâ ꞌda,
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra.
6 Ípa ãma ãzíla íko ãma ãzã ũkpó mídrị̂ sĩ, mí umvi zịtáŋá ãmadrị̂ kî,
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 Ãdróŋá ajọ́ ị́jọ́ angájó ãngũ ĩꞌdidrị́ ãlá rĩ gâlé
7 Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei; repartirei a Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Gị̃lẹ́dị̃ mâ ni ãzíla Mãnásẽ vâ mâ ni,
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim a força da minha cabeça, Judá o meu legislador.
9 Wó Mụ̃wábụ̃ ĩꞌdi Kãláyã mádrị́ mání sĩ áma ũjĩjó rĩ ꞌi,
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Filístia jubilarei.
10 Ãdróŋá, ãꞌdi la dó mání áma agụ táwụ̃nị̃ andre celé bõrõ ũkpó sĩ rĩ gâlé nĩ yã?
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Ãdróŋá, ãndá-ãndá ru ígã dó ãma úmgbé yã?
11 Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Íko ãma ãzã mẹ́rọ́ꞌbá kí ị́jọ́ sĩ,
12 Dá-nos auxílio para sair da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Ãzãkoma Ãdróŋá drị̂ sĩ, ãma ãꞌdị́ ndẽ rá;
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.