Neemias 3

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ꞌDĩ kí rụ́ ꞌbá bõrõ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ drị̂ sịlépi úꞌdí ru rĩ ꞌbadrị̂ kî: Átáló ãmbógó ãndânĩ Ĩlĩyãsíbũ kí ãtalo ĩꞌdidrị́ ãzí rĩ kí abe mụ kí dó ãzị́ sĩ bõrõ sịjó úꞌdí ru rĩ drị̂ ngalé, sị kí dó sĩ Kẹ̃jị́tị Kãbĩlõ idélé ídétáŋá ru rĩ kí ajíjó rĩ drị̂ ꞌi. ꞌBã kí ĩꞌdi ãlá ru, usú kí kẹ̃jị́tị la kí, sị kí ĩꞌdi cajó kpere Gõrófã Túrú ãlu gá, ꞌbã kí dó ĩꞌdi ãlá ru cajó kpere jó gõrófã rú umvelé Hãnãnẹ́lị̃ rĩ gá.
1 Então o sumo sacerdote Eliasibe se levantou com os seus irmãos, os sacerdotes, e reconstruíram o Portão das Ovelhas. Eles o consagraram, colocaram os portões no seu lugar e continuaram a reconstrução até a Torre dos Cem e a Torre de Hananel.
2 ꞌBá táwụ̃nị̃ Yẹ̃rị́kọ̃ drị̂ agá rĩ sị kí dó bõrõ ꞌbã wókõ Ĩlĩyãsíbũ ꞌbã sịlé rĩ rụ̂ sĩ rĩ nĩ, Zãkụ́rị̃ Ĩmírĩ ngọ́pị sị dó bõrõ iꞌdójó ꞌbá táwụ̃nị̃ Yẹ̃rị́kọ̃ drị̂ ꞌbã kí sịlé rĩ ꞌbã tị gá.
2 Ao lado dele trabalharam os homens de Jericó, e, ao lado deles, Zacur, filho de Inri.
3 ꞌBá Hãsénã drị̂ sị kí dó Kẹ̃jị́tị sĩ Ị̃ꞌbị agụjó sụ̂ gá rĩ drị̂ nĩ. Ala kí dó ife kẹ̃jị́tị ꞌbã drị̃ gá ri kí, usú kí dó aya ãzíla báwũ sĩ kẹ̃jị́ tị icíjó rĩ kî.
3 Os filhos de Hassenaá reconstruíram o Portão dos Peixes. Colocaram as vigas e os portões nos seus lugares, com os seus ferrolhos e as trancas.
4 Ụ̃rị́yã ngọ́pị Mẹ̃rẹ̃mọ́tị̃ Hãkọ́zị̃ umvelépi áyị́pị rĩ sị dó bõrõ Kẹ̃jị́tị ꞌbá Hãsénã drị̂ ꞌbã kí sịlé rĩ rụ̂ sĩ rĩ nĩ. Ĩꞌdi rụ̂sĩ Bãrãkíyã ngọ́pị Mẹ̃sụ̃lámụ̃ Mẹ̃sẹ̃zãbẹ́lị̃ umvelépi áyị́pị rĩ sị nĩ. Mẹ̃sụ̃lámụ̃ rụ̂ sĩ Zãdókĩ Bãánã ngọ́pị sị nĩ.
4 Ao lado deles, quem fez os reparos foi Meremote, filho de Urias, filho de Coz, e ao lado deste, Mesulão, filho de Berequias, filho de Mesezabel. Ao lado deste, Zadoque, filho de Baaná, fez os reparos.
5 Zãdókĩ Bãánã ngọ́pị rụ̂sĩ ꞌbá Tẽkówã drị̂ sị kí nĩ, wó ꞌbá ãmbogo táwụ̃nị̃ agá ꞌdãá rĩ gã kí ãzị́ ĩꞌbã drị̃lẹ́ka ꞌbã kí fẽlé ĩꞌbaní rĩ kí ngalé úmgbé.
5 Ao lado destes, trabalharam os tecoítas. Mas os seus nobres não se sujeitaram ao serviço do seu senhor.
6 Kẹ̃jị́tị Yẽsánã drị̂ Pãséyã ngọ́pị Yõyĩyádã sị kí ĩꞌdi Mẹ̃sụ̃lámụ̃ Bẹ̃sọ̃dẹ̃yị́yã ꞌbã ngọ́pị be úꞌdí ru nĩ. Ala kí dó ife Kẹ̃jị́tị ꞌbã drị̃ gá rĩ kí, usú kí dó aya ãzíla báwũ sĩ Kẹ̃jị́tị icíjó rĩ kî.
6 Joiada, filho de Paseia, e Mesulão, filho de Besodias, repararam o Portão Velho. Colocaram as vigas e os portões nos seus lugares, com os seus ferrolhos e as trancas.
7 Ĩꞌba rụ̂sĩ rĩ Mẽlãtíyã Gị̃bẹ̃yọ́nị̃ gó ru rĩ sị kí dó ĩꞌdi Yãdónĩ Mẽrõnótĩ gó ru rĩ be ãzíla ꞌbá Gị̃bẹ̃yọ́nị̃ ꞌbadrị́ Mị̃zị́pã abe rĩ kí trũ. ꞌBá ꞌdĩ kí gávũnã ị̃yị́ Ũfũrátĩ ꞌbã ꞌá ꞌdã sĩ rĩ ꞌbã pálé gá.
7 Ao lado deles, trabalharam Melatias, gibeonita, e Jadom, meronotita, homens de Gibeão e de Mispa, que pertenciam ao domínio do governador de além do Eufrates.
8 Ụ̃zị̃yẹ́lị̃ ágọ́bị́ úká dịlépi Hãrĩháyã ngọ́pị sị bõrõ ꞌbá Gị̃bẹ̃yọ́nị̃ drị̂ ꞌbã kí sịlé rĩ rụ̂ sĩ ãzíla Ãnãníyã ꞌbá ãdu ãjị́ ngụ̃lépi vĩrĩ rĩ idélépi rĩ kí ꞌbã ãzí ru rĩ sị dó Ụ̃zị̃yẹ́lị̃ rụ̂ sĩ rĩ nĩ. ꞌBá ꞌdĩ idé kí bõrõ sĩ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ andre cejó rĩ ũkpó ru cajó kpere Bõrõ Mgbọ rĩ gá.
8 Ao seu lado, quem fez os reparos foi Uziel, filho de Haraías, um dos ourives, e, ao lado dele, Hananias, um dos perfumistas. Eles restauraram Jerusalém até a Muralha Larga.
9 Bõrõ kí drị̃lẹ́ gá rĩ Hụ́rị̃ drị̃lẹ́ adrulépi Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ ꞌbã wókõ nụ́sụ̃ rĩ gá rĩ ꞌbã ngọ́pị Rẽfãyíyã sị nĩ.
9 Ao lado destes, trabalhou Refaías, filho de Hur, governador de metade do distrito de Jerusalém.
10 Yẽdãyíyã Hãrụ̃máfụ̃ ngọ́pị sị bõrõ jó ĩꞌdidrị̂ ꞌbã andre gá rĩ nĩ. Bõrõ jó ĩꞌdidrị̂ ꞌbã andre gâsĩ rĩ Hãtụ́sị̃ Hãsãbãnẽyíyã ngọ́pị sị dó ĩꞌdi úꞌdí ru nĩ.
10 Ao seu lado, Jedaías, filho de Harumafe, fez os reparos em frente da sua casa; e, ao seu lado, Hatus, filho de Hasabneias, fez os reparos.
11 Hãrị́mụ̃ ngọ́pị Mãlĩkíyã kí Pãhãtĩ Mõwábũ ngọ́pị Hãsụ́bụ̃ be sị kí bõrõ ꞌbã wókõ ãzí rĩ nĩ ãzíla sị kí vâ jó Gõrófã rú sĩ Ãcí ũdũjó rĩ nĩ.
11 Malquias, filho de Harim, e Hassube, filho de Paate-Moabe, repararam o trecho seguinte e a Torre dos Fornos.
12 Bõrõ Mãlĩkíyã ꞌbã kí sịlé Hãsụ́bụ̃ be rĩ ꞌbã drị̃lẹ́ gá rĩ Hãlọ̃hẹ́sị̃ ꞌbã ngọ́pị Sãlụ́mụ̃ ãmbógó ru Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ ꞌbá wókõ nụ́sụ̃ rĩ gá rĩ sị kí ĩꞌdi ị̃zẹ́pị̃ be úꞌdí ru nĩ.
12 Ao lado dele, quem fez os reparos foi Salum, filho de Haloés, governador da outra metade do distrito de Jerusalém, ele e as suas filhas.
13 Hãnụ́nị̃ kí ꞌbá Zãnówã drị̂ kí abe idé kí Kẹ̃jị́tị sĩ mụjó Áꞌbụ gâlé ru rĩ nĩ. Idé kí ĩꞌdi úꞌdí ru, ipa kí ife la kí, ala kí dó ife kẹ̃jị́tị ꞌbã drị̃ gá ri kí, usú kí dó aya ãzíla báwũ sĩ kẹ̃jị́ tị icíjó rĩ kî. Idé kí vâ bõrõ sĩ táwụ̃nị̃ andre cejó rĩ mítã 500 cajó kpere Kẹ̃jị́tị sĩ mụjó Kórõná sũjó rĩ gá.
13 Hanum e os moradores de Zanoa repararam o Portão do Vale. Eles o reconstruíram, colocaram os portões no seu lugar, com os seus ferrolhos e as trancas, e ainda consertaram quinhentos metros da muralha, até o Portão do Monturo.
14 Kẹ̃jị́tị Kórõná drị̂ Mãlĩkíyã Rẽkábũ ngọ́pị ãmbógó ru Bẹ̃tị̃ Hãkẹ̃rẹ́mụ̃ gá rĩ idé nĩ. Idé ĩꞌdi úꞌdí ru, ala kí dó ife kẹ̃jị́tị ꞌbã drị̃ gá ri kí, usú kí dó aya ãzíla báwũ sĩ kẹ̃jị́ tị icíjó rĩ kî.
14 O Portão do Monturo foi reparado por Malquias, filho de Recabe, governador do distrito de Bete-Haquerém. Ele o reconstruiu, colocou os portões no seu lugar, com os seus ferrolhos e as trancas.
15 Sãlụ́mụ̃ Kõlĩhózẽ ngọ́pị ãmbógó ru Mị̃zị́pã gá rĩ sị dó Kẹ̃jị́tị Ị̃yị́ Kídí ru rĩ drị̂ nĩ, gbã dó drị̃ la ãzíla ala dó ife Kẹ̃jị́tị ꞌbã drị̃ gá rĩ kí, usú dó aya ãzíla báwũ sĩ kẹ̃jị́tị icíjó rĩ kî. ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, sị dó vâ bõrõ ị̃yị́ Sĩlõwámũ drị̂ ꞌbã wókõ gá ãni rú ámvụ́ úpí drị̂ be cajó kpere ãngũ ilúlépi Táwụ̃nị̃ Dãwụ́dị̃ drị̂ gâlé ru rĩ gá.
15 O Portão da Fonte foi reparado por Salum, filho de Col-Hozé, governador do distrito de Mispa. Ele o reconstruiu, fez uma cobertura, colocou os portões no seu lugar, com os seus ferrolhos e as trancas. Também reconstruiu a muralha do tanque de Selá, junto ao jardim do rei, até os degraus que descem da Cidade de Davi.
16 Ĩꞌdi drị̃lẹ́ gá ꞌdãá rĩ Nẽhẽmíyã Ãzị̃bụ́kị̃ ngọ́pị ãmbógó ru Bẹ̃tị̃ Hụ́rị̃ ꞌbã wókõ nụ́sụ̃ ãzí rĩ gá rĩ idé ĩꞌdiní cajó ãngũ ĩnádrị̃ Dãwụ́dị̃ drị̂ ꞌbã wókõ gá kpere ị̃yị́ galé drị́ sĩ rĩ gá ãzíla kpere ꞌbá kụlépi kụ̃kụ̃ rĩ ꞌbadrị́ jó gá.
16 Ao lado dele, quem fez os reparos foi Neemias, filho de Azbuque, governador de metade do distrito de Bete-Zur, até em frente dos túmulos de Davi, até o tanque e até a casa dos heróis.
17 Bõrõ Nẽhẽmíyã ngọ́pị Ãzị̃bụ́kị̃ drị̂ andre gâsĩ rĩ ꞌbá Lẹ́vị̃ drị́ Bánĩ ngọ́pị Rẹ̃hụ́mụ̃ pálé gá rĩ sị kí ĩꞌdi úꞌdí ru nĩ. Ĩꞌdi rụ̂ sĩ rĩ Hãsãbíyã ãmbógó ru ãngũ Kẹ́yị̃lã drị̂ ꞌbã wókõ nụ́sụ̃ rĩ gá rĩ sị ĩꞌdi úꞌdí ru ãngũ ĩꞌdidrị̂ ꞌbã rụ́ sĩ.
17 Depois dele, os levitas, Reum, filho de Bani, e, ao seu lado, Hasabias, governador da metade do distrito de Queila, fizeram os reparos.
18 Hãsãbíyã rụ̂ sĩ rĩ Bĩnúwĩ Hẽnãdádĩ ngọ́pị ãmbógó ru sụ́rụ́ ĩꞌdidrị́ Kẹ́yị̃lã ꞌbã nụ́sụ̃ gá rĩ kí ꞌbá ĩꞌdi pálé gá rĩ kí abe sị kí ĩꞌdi úꞌdí ru nĩ.
18 Depois dele, os reparos foram feitos pelos seus irmãos: Bavai, filho de Henadade, governador da metade do distrito de Queila.
19 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Ẹ̃zẹ́rị̃ Yésũwã ngọ́pị ãmbógó ru Mị̃zị́pã gá rĩ sị dó bõrõ ꞌbã wókõ ãzí jó sĩ ãko ãꞌdị́ drị̂ kí tãmbajó rĩ ꞌbã drị̃lẹ́ gá rĩ nĩ kpere ãngũ bõrõ ꞌbã sĩ ru agọ́jó rĩ gá.
19 Ao seu lado, Ezer, filho de Jesua, governador de Mispa, reparou outro trecho em frente da subida para a casa das armas, na esquina da muralha.
20 Ĩꞌdi rụ̂ sĩ rĩ Bãrụ́kị̃ Zãbáyĩ ngọ́pị sị bõrõ ꞌbã wókõ ãzí ị̃dị́ iꞌdójó kónã gá ꞌdãá cajó kẹ̃jị́tị sĩ fijó átáló ãmbógó ãndânĩ Ĩlĩyãsíbũ drị́ jó gá rĩ gá.
20 Depois dele, Baruque, filho de Zabai, reparou com muito cuidado outro trecho, desde a esquina da muralha até a porta da casa de Eliasibe, o sumo sacerdote.
21 Bãrụ́kị̃ rụ̂ sĩ rĩ Hãkọ́zị̃ ngọ́pị Ụ̃rị́yã ꞌbã ngọ́pị Mẹ̃rẹ̃mọ́tị̃ sị dó ĩꞌdi úꞌdí ru iꞌdójó kẹ̃jị́tị sĩ fijó átáló ãmbógó ãndânĩ Ĩlĩyãsíbũ drị́ jó gá rĩ gá kpere ĩꞌdi ꞌbã ãsị̃ agá.
21 Depois dele, Meremote, filho de Urias, filho de Coz, reparou outro trecho, desde a porta da casa de Eliasibe até a extremidade da casa de Eliasibe.
22 Mẹ̃rẹ̃mọ́tị̃ rụ̂ sĩ rĩ ãtalo Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ andre gá rĩ sị kí ĩꞌdi úꞌdí ru nĩ.
22 Depois dele, quem fez os reparos foram os sacerdotes que moravam na campina.
23 Bénzãmĩnĩ sị kí Hãsụ́bụ̃ be bõrõ ru ndrelépi jó ĩꞌbadrị̂ be ãtalo ꞌbaní sịlé rĩ rụ̂ sĩ rĩ úꞌdí ru nĩ. Ĩꞌba rụ̂ sĩ rĩ Ãnãníyã ngọ́pị Mãsẽyíyã ꞌbã ngọ́pị Ãzãríyã sị dó bõrõ jó ĩꞌdidrị̂ andre gá rĩ úꞌdí ru nĩ.
23 Depois, Benjamim e Hassube fizeram os reparos, em frente da sua casa. Depois deles, Azarias, filho de Maaseias, filho de Ananias, reparou junto à sua casa.
24 Bõrõ Ãzãríyã drị̂ ꞌbã tị gá ꞌdãá rĩ Hẽnãdádĩ ngọ́pị Bĩnúwĩ sị wókõ la ãzí rĩ úꞌdí ru nĩ. Iꞌdó sịlé la jó Ãzãríyã drị̂ gá ꞌdãá cajó ãngũ ru agọ́lépi gọ́ꞌdọ́ rĩ gá cajó kpere bõrõ ꞌbã kónã gá.
24 Depois dele, Binui, filho de Henadade, reparou outro trecho, desde a casa de Azarias até a esquina.
25 Pãlálĩ Ũzáyĩ ngọ́pị sị ãngũ bõrõ ꞌbã ru agọ́ agá rĩ kí jó Gõrófã rú ãsĩkárĩ úpí andre tẽlépi rĩ ꞌbã kí sĩ uꞌájó rĩ andre gá rĩ úꞌdí ru nĩ. Ĩꞌdi rụ̂ sĩ rĩ Pẽdáyã Pãrọ́sị̃ ngọ́pị sị kí dó ĩꞌdi úꞌdí ru,
25 Palal, filho de Uzai, reparou em frente da esquina e da torre que sai do palácio real superior, que está junto ao pátio da prisão. Depois dele, Pedaías, filho de Parós,
26 ãtiꞌbo Jó Ãdróŋá drị̂ agá uꞌálépi ꞌbé Ụ̃fẹ́lị̃ gá rĩ sị kí dó bõrõ ꞌbã wókõ ru ndrelépi Kẹ̃jị́tị Ị̃yị́ drị̂ be ị̃tụ́ ꞌbã ãfũ agâlé ru rĩ kí jó ãzo sịlé gõrófã rú jó ãzí rĩ ụrụꞌbá gá rĩ be rĩ úꞌdí ru nĩ.
26 e os servos do templo que moravam em Ofel fizeram os reparos até em frente do Portão das Águas, na direção do leste, e até a torre alta.
27 Ĩꞌbadrị̂ ꞌbã tị gá ꞌdãá ꞌbá Tẽkówã drị̂ sị kí vâ bõrõ ãzí rĩ ị̃dị́ iꞌdójó jó ãzo sịlé gõrófã rú jó ãzí rĩ ụrụꞌbá gá rĩ gá cajó kpere bõrõ ꞌbé Ụ̃fẹ́lị̃ drị̂ gá.
27 Depois, os tecoítas repararam outro trecho, em frente da torre grande e alta, e até a Muralha de Ofel.
28 Kẹ̃jị́tị Fãrásĩ ꞌbadrị̂ ꞌbã drị̃lẹ́ gá rĩ ãtalo sị kí ĩꞌdi úꞌdí ru nĩ, átáló ãlu ãlu sị bõrõ ru ndrelépi jó ĩꞌdidrị̂ be rĩ.
28 Para cima do Portão dos Cavalos, os sacerdotes fizeram os reparos, cada um em frente da sua casa.
29 Bõrõ ãtalo ꞌbadrị̂ rụ̂ sĩ rĩ Zãdókĩ Ị̃mẹ́rị̃ ngọ́pị sị dó jó ĩꞌdidrị̂ ꞌbã bụ́lụ́ gá rĩ úꞌdí ru nĩ. Ĩꞌdi rụ̂ sĩ rĩ Sẽmãyíyã Sẽkãníyã ngọ́pị Kẹ̃jị́tị Ị̃tụ́ ꞌbã ãfũ agâlé ru rĩ tẽlépi rĩ sị dó ĩꞌdi úꞌdí ru nĩ.
29 Depois deles, Zadoque, filho de Imer, reparou em frente da sua casa e, depois dele, Semaías, filho de Secanias, guarda do Portão Leste, reparou o trecho seguinte.
30 Sẽmãyíyã rụ̂ sĩ rĩ Hãnãníyã Sẽlẽmíyã ngọ́pị sị kí dó pâlé ị̃rị̃ rĩ Hãnụ́nị̃ Zãláfũ ꞌbã ngọ́pị námbã ázíyá sĩ rĩ be úꞌdí ru nĩ. Ĩꞌba rụ̂ sĩ rĩ Mẹ̃sụ̃lámụ̃ Bãrãkíyã ngọ́pị sị dó wókõ ru ndrelépi ãngũ ĩꞌdidrị́ sĩ uꞌájó rĩ be rĩ nĩ.
30 Depois dele, Hananias, filho de Selemias, e Hanum, o sexto filho de Zalafe, repararam outro trecho. Depois deles, Mesulão, filho de Berequias, fez os reparos em frente de sua residência.
31 Bõrõ Mẹ̃sụ̃lámụ̃ rụ̂ sĩ rĩ Mãlĩkíyã ꞌbá úká dịlépi rĩ kí ꞌbã ãzí ru rĩ sị dó ĩꞌdi úꞌdí ru nĩ cajó kpere jó ãtiꞌbo Jó Ãdróŋá drị̂ agá rĩ ꞌbadrị̂ gá ãzíla ꞌbá ãko ụzịlépi rĩ ꞌbadrị́ jó ru ndrelépi Kẹ̃jị́tị Mĩfĩkádĩ be rĩ gá cajó rụ́mụ̃ jó Gõrófã rú rĩ drị́ ụrụgá kónã ꞌbã drị̃lẹ́ gá rĩ gá.
31 Depois dele, Malquias, filho de um ourives, fez os reparos até a casa dos servos do templo e dos mercadores, em frente do Portão da Guarda, até o terraço da esquina.
32 ꞌBá úká dịlépi rĩ kí ꞌbá ãko ụzịlépi rĩ kí abe sị kí drĩdríŋĩ iꞌdójó jô ꞌbã kónã drị̃lẹ́ gá rĩ gá ꞌdãá cajó kpere Kẹ̃jị́tị sĩ Kãbĩlõ kí agụjó ãngũ sĩ ídétáŋá idéjó rĩ gá rĩ nĩ. Bõrõ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ drị̂ sịjó úꞌdí ru rĩ|alt="Rebuilding the broken wall of Jerusalem" src="co01251b.TIF" size="col" loc="Neh 3" copy="Cook" ref="3:1-32"
32 Entre o terraço da esquina e o Portão das Ovelhas, os reparos foram feitos pelos ourives e pelos mercadores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.